Серра Менекай в своей книге рассказала о судьбе крымских татар на примере своей семьи

Серра Менекай

Серра Менекай

Свой первый роман турецкая писательница – крымская татарка Серра Менекай озаглавила строчкой из песни, знакомой каждому крымскому татарину – «Алуштадан эсен еллер» (Из Алушты дуют ветры).

В этом произведении Серра Менекай на примере своей семьи описала трагическую судьбу крымских татар, переживших войну, сталинский геноцид и тяжёлую борьбу за возвращение на Родину в Крым, обстоятельства эмиграции в Турцию.

Книга вышла в Стамбуле. Повествование в романе ведётся от имени двух женщин, тоскующих по своей родине. Начинается роман с того, что талантливая девушка Нияр приезжает из своего села в Акъмесджит и поступает в театр. Там она знакомится с Билял-агъа, который останется ее другом на протяжении всей жизни, и с Ребие. Далее в романе описываются события Второй мировой войны, которая повлияла на судьбу всего мира и оставила незаживающие раны в сердцах людей. Политика СССР разделит семьи, влюблённые пары и разбросает их по разным странам.

Автор произведения Серра Менекай родилась в Анкаре. Закончила медицинский факультет Эгейского университета. “Aluşta’dan Esen Yeller. Bir Kırım Turkusı” стал ее первым романом. Ранее автор публиковала эссе и стихотворения в различных журналах.

Так же недавно Сара Менекай издала книгу «Шефика – дочь Исмаила Гаспринского». Главной героиней книги стала Шефика Гаспринская – дочь выдающегося татарского просветителя, писателя, педагога, культурного и общественно-политического деятеля, Исмаила Гаспринского. Сама Шефика Гаспринская была лидером уникального для того времени крымского татарского женского движения «Исполнительный комитет мусульманок Крыма», редактором первого в Крыму женского журнала на крымскотатарском языке «Alem-i nisvan» («Женский мир»).

На данный момент Серра Менекай живёт со своим супругом в Измире, продолжает писательскую деятельность и принимает участие в мероприятиях и общественной жизни татарской общины Турции.

Поделиться: