Татары, Татарлар, Международный татарский портал Татарлар.Инфо

Новости 
Новости

В Казани пройдёт юбилейная выставка художника Газиза Губайдуллина - Tatarlar.info 17.10.2018 . 07:26

В Казани, 17 октября 2018 года в Национальной художественной галерее «Хазинэ» состоится открытие юбилейной выставки художника Газиза Губайдуллина. Начало в 16.00

Художник Газиз Губайдуллин родился в Казани, в 1971 году окончил Казанское художественное училище, преподавал в Доме пионеров Приволжского района Казани. После окончания художественно-графического факультета педагогического института в 1989 году вел педагогическую работу в художественной школе № 5 и в Казанском федеральном университете на кафедре дизайна и национальных искусств.

В картинах Газиза Губайдуллина, в его городских и сельских пейзажах тонко и проникновенно передается дух места; в сюжетных полотнах запечатлены не только те или иные жанровые сценки, но и энергия самого действа, целостность и взаимосвязь героев картин друг с другом и со зрителем. Художник часто выезжает на природу, натуру, в любимые им деревни Высокогорского и Сабинского районов, черпая там вдохновение, которое отражается в его работах игрой и переливами красок.

В варьировании мотивов Казани Газиз Губайдуллин артистичен, он вдохновляется не идеей, а чувством красоты, или печали. Его тревожит превращение провинциального и рукотворного, но обновляющегося и растущего города в мегаполис. Газиз Губайдуллин из числа тех, кто никогда не променяет драматическую красоту архитектуры старой Казани на неоновые фасады современного города. Поэтому в его картинах живет и согревает душу образ старой уходящей Казани.

Выставка продлится по 3 ноября 2018 года.

Адрес: Татарстан, Казань, Кремль, 3-й подъезд,
Национальная художественная галерея «Хазинэ».
Тел. для справок: 5678-043, 5678-058


Стартовал детско-юношеский литературный конкурс чтецов ''Джалиловские чтения'' - Tatarlar.info 17.10.2018 . 06:56

Cтартовал прием заявок на участие в I международном литературном детско-юношеском конкурсе чтецов «Джалиловские чтения». Конкурс проводится с целью речевого развития и формирования интереса к художественному слову, развития умения чувствовать красоту и выразительность поэтического слова.

Организаторами конкурса выступают: Всемирный конгресс татар, Министерство образования и науки Республики Татарстан, Министерство культуры Республики Татарстан, телерадиокомпания «Татарстан–Новый Век», Национальная библиотека Республики Татарстан, Союз писателей Республики Татарстан, Музей-квартира Мусы Джалиля и Национальный культурный центр «Казань».

Номинации конкурса:

- произведение М. Джалиля (полностью или отрывок) на татарском языке;
- произведение М. Джалиля на русском языке;
-тМ. Джалиль на языках мира;
-то Джалиле;
-тмолодые джалиловцы;
-тизобразительное творчество;
- заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем.

Возраст участников: от 3 до 25 лет.

Возрастные группы и категории в номинациях конкурса:

•До 8 лет (включительно)
•С 9 до 13 лет (включительно)
•С 14 до 17 лет (включительно)
•С 18 до 25 лет (включительно).

Конкурс проводится в четыре этапа: местный, областной, полуфинал, финал.

Решение о проведении первого (местного) и второго (областного) этапа конкурса (школьный, районный, городской, областной уровни) принимают татарские общественные организации на основании количества заявок от участников.

По итогам первого этапа татарские общественные организации направляют список участников в орготдел конкурса (alnuric@mail.ru) до 20 ноября 2018 года.

Второй этап конкурса проводится среди прошедших первый этап конкурсантов (I,II,III места) не позднее 10 декабря 2018 года.

Для участия победителей второго этапа конкурса на третьем, татарские общественные организации должны не позднее 20 декабря 2018 года направить Организаторам отчет о проведении второго этапа конкурса.

С 10 по 12 января 2019 года – третий этап конкурса.

Четвертый этап (финал) состоится 15 февраля в Казани.


ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ I МЕЖДУНАРОДНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО КОНКУРСА ЧТЕЦОВ «ДЖАЛИЛОВСКИЕ ЧТЕНИЯ»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее положение определяет цели и задачи, условия и порядок проведения I международного литературного конкурса чтецов «Джалиловские чтения» (далее Конкурс).
1.2. Конкурс проводится среди любителей поэзии, интересующихся жизнью и творчеством М. Джалиля.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА

2.1. Конкурс проводится с целью речевого развития и формирования интереса к художественному слову, развития умения чувствовать красоту и выразительность поэтического слова.
2.2. Задачи конкурса:
- продвижение, сохранение и поддержка татарского языка и культуры в регионах РФ и за рубежом;
- популяризация творческого наследия М. Джалиля, повышение интереса к творчеству великого поэта;
- привлечение молодого и юного поколения к народным традициям;
- создание условий для творческой самореализации;
- выявление талантливых чтецов, предоставление им возможности для самовыражения;
- создание условий для повышения художественного и исполнительского мастерства;
- воспитание положительного эмоционального отношения к литературным поэтическим произведениям.

3. ОРГКОМИТЕТ КОНКУРСА

3.1. Организаторами Конкурса выступают:

- Всемирный конгресс татар;
- Министерство образования и науки Республики Татарстан;
- Министерство культуры Республики Татарстан;
- Телерадиокомпания «Татарстан–Новый Век»;
- Национальная библиотека Республики Татарстан;
- Союз писателей Республики Татарстан;
- Музея-квартира Мусы Джалиля;
- Национальный культурный центр «Казань»;

3.2. Организацию проведения Конкурса осуществляет Организационный комитет (далее Оргкомитет), формируемый из представителей Министерства культуры Республики Татарстан, Всемирного конгресса татар, Министерства образования и науки Республики Татарстана, Телерадиокомпании «Татарстан–Новый Век», Национальной библиотеки Республики Татарстан, Союза писателей Республики Татарстан, Музей-квартиры Мусы Джалиля, деятелей культуры и искусства, преподавателей татарского языка и литературы.
3.3 Оргкомитет утверждает Жюри Конкурса. В Жюри входят писатели, актеры, режиссёры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы и татарского языка, представители Министерства культуры Республики Татарстан, Министерства образования и науки Республики Татарстана, Всемирного конгресса татар, Телерадиокомпании «Татарстан–Новый Век», Союза писателей Республики Татарстан.
3.4 Руководство организацией и проведением Конкурса в регионах Российской Федерации и странах зарубежья осуществляют кураторы общественных татарских организаций.
3.5 Кураторы общественных татарских организаций утверждают Жюри Конкурса в регионах Российской Федерации и странах зарубежья. В Жюри входят писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы и татарского языка, представители Всемирного конгресса татар.
3.6 Организатор размещает координаты общественных татарских организации на официальном сайте: http://tatar-congress.org

4. НОМИНАЦИИ КОНКУРСА

4.1. Номинации в Конкурсе:
- М. Джалиль на татарском;
- М. Джалиль на русском;
- М. Джалиль на языках мира;
- О Джалиле;
- Молодые Джалиловцы;
- Изобразительное творчество;
- Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем.

Номинация «М. Джалиль на татарском»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на татарском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Джалиль на русском»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на русском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Джалиль на языках мира»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на языках мира (кроме татарского и русского языков). Время исполнения – не более 5 минут
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «О Джалиле»
Может быть представлено одно произведение (стихотворение, поэма, эссе, рассказ) о Мусе Джалиле, написанное другими авторами, на любом языке мира. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- полнота раскрытия темы; композиция произведения; стилистические особенности; логика изложения; оригинальность; знание и применение особенностей литературных жанров; знание и применение законов стихосложения;
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Молодые Джалиловцы»
Может быть представлено одно произведение (стих, поэма, эссе, рассказ) о Мусе Джалиле, написанное самим участником, на любом языке мира. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценивания:
- полнота раскрытия темы; композиция произведения; стилистические особенности; логика изложения; оригинальность; знание и применение особенностей литературных жанров; знание и применение законов стихосложения;
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Изобразительное творчество»
Количество работ, предоставляемых участниками на конкурс, не более 1 работы от одного участника.
Работы могут быть представлены в следующих жанрах: портрет, пейзаж, жанровая композиция.
Техника исполнения: карандаши, тушь-перо, пастель, гравюра, акварель, гуашь, акрил, масло. Формат работ – А3, А4. Оформление работ – белый паспарту. На лицевой стороне каждой работы в правом нижнем углу паспарту печатным текстом необходимо указать следующие данные:
- название работы. Техника, материал;
- ФИО автора (полностью), возрастная группа;
- учебное заведение, ФИО педагога.
Критерии оценки:
- отражение темы Муса Джалиль (жизнь и творчество поэта);
- художественная выразительность;
- композиционное построение;
- цветовое решение;
- авторская индивидуальность.

Номинация «Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем»
Конкурсанты представляют на конкурс своё видео экскурсию (полностью или фрагмент) продолжительностью до 5 минут.
Критерии оценки:
- отражение темы Муса Джалиль (жизнь и творчество поэта и жизнь поэта в современности (памятники, мероприятия, музеи, посвященные поэту));
- владение методикой показа и рассказа;
- осмысленное владение материалом экскурсии, компетентность экскурсовода;
- эмоциональность, коммуникативная культура, образность языка экскурсовода;
- артистизм;
- культура речи.

5. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

5.1. Участие в Конкурсе является бесплатным.
5.2. Разрешенный возраст участников от 3 до 25 лет.
5.3. Возрастные группы и категории в номинациях Конкурса:
- До 8 лет (включительно)
- С 9 до 13 лет (включительно)
- С 14 до 17 лет (включительно)
- С 18 до 25 лет (включительно)
5.4. Конкурс проводится для всех желающих, без предварительного отбора, отказ от участия в Конкурсе, а также принудительное привлечение к участию в Конкурсе не допускаются.
5.5. В случае нарушения правил проведения Конкурса участником, Организатор может отказать ему в дальнейшем участии в Конкурсе.
5.6. Конкурс проводится в четыре этапа: местный, областной, полуфинал, финал;
5.7. Решение о проведении первого (местного) и второго (областного) этапа конкурса (школьный, районный, городской, областной уровни) принимают татарские общественные организации на основании количества заявок от участников.
5.8. Первый этап Конкурса проводится не позднее 10 ноября 2018 года. По итогам первого этапа татарские общественные организации направляют в орготдел Конкурса (alnuric@mail.ru) до 20 ноября 2018 года список участников, успешно прошедших предварительный отбор на школьном/районном/городском уровнях, информацию о месте и времени проведения второго (областного) этапа Конкурса, а также фото- и видеоматериалы с прошедшего этапа конкурса (мероприятия).
5.9. Второй этап Конкурса проводится среди прошедших первый этап конкурсантов (I,II,III места) не позднее 10 декабря 2018 года.
5.10. Для участия победителей второго этапа Конкурса на третьем этапе, татарские общественные организации должны не позднее 20 декабря 2018 года направить Организаторам отчет о проведении второго этапа Конкурса:
- видеозапись с выступлением участников (формат видео h264, mp4, mpeg2), занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- фотография участников (формат JPEG), занявших I,II,III места (портрет) в каждой номинаций и возрастной группе;
- заявку по прилагаемой форме (Приложение № 1), занявшие I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- согласие на обработку данных участников (Приложение № 2), занявшие I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- контакты родителей участников, занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- название произведений, которые исполняли участников, занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- картины, в виде сканкопий и фотографий (в формате JPEG), занявших I,II,III места в номинации «Изобразительное творчество»;
- видеоработу участников, занявших I,II,III места в номинации «Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем»;
- а также фото- и видеоматериалы с прошедшего этапа конкурса (мероприятия).
5.11 Рекомендуется продолжить работу с участниками Конкурса, не прошедшими в следующий этап:
- организовать участие чтецов в литературных мероприятиях, посвященных татарскому языку и литературе, городских и муниципальных праздниках, задействовать в других проектах.
5.12. С 10 по 12 января 2019 года – третий этап конкурса. Видео с выступлением участников и сканкопии картин, прошедших второй этап, размещаются на официальном сайте Всемирного конгресса татар по адресу: www. tatar-congress.org
5.13. C 13 по 25 января 2019 года членами жюри отбираются финалисты Конкурса, а также проводится интернет-голосование. Желающие могут отдать свои голоса всем понравившимся работам (по одному разу за период проведения голосования). Голосующие должны быть зарегистрированы в социальных сетях: «Вконтакте», «facebook.com», «Одноклассники» и т.д. Дополнительный список социальных сетей будет размещен на официальном сайте Всемирного конгресса татар.
5.14. Четвертый этап (финал) состоится 15 февраля в г. Казань.

5. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ И НАГРАЖДЕНИЕ

5.1. Победители Конкурса распределяются на три призовых места в каждой номинации, в каждой возрастной группе в соответствии с решением Жюри.
5.2. Победители Конкурса, занявшие I,II,III место награждаются ценными призами и дипломы победителя. Всем участникам конкурса выдаётся свидетельство участника.


Приложение № 1
к Положению о проведении I Международного литературного конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

АНКЕТА

участника I Международного литературного
конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

1 ФИО участника
2 Дата рождения участника
3 Домашний адрес участника (с индексом)
4 Телефон участника
5 Адрес электронной почты
6 Номинация и возрастная группа
7 Название конкурсного произведения




Приложение №2
к Положению о проведении I Международного литературного
конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

Согласие на обработку персональных данных

Я, _____________________________________________________________________,
(ФИО родителя или законного представителя)
паспорт _____ ____________, выдан________________________________________
(серия, номер) (когда, кем)
_______________________________________________________________________
(в случае опекунства / попечительства указать реквизиты документа, на основании которого осуществляется опека или попечительство)
_______________________________________________________________________
(адрес)
даю согласие на обработку персональных данных моего ребенка
_______________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество ребенка)
паспорт __________________, выдан _______________________________________
(серия, номер) (когда, кем)
_______________________________________________________________________
(адрес)
оператору Министерства образования и науки Республики Татарстан для участия в конференции.
Перечень персональных данных, на обработку которых дается согласие: фамилия, имя, отчество, школа, класс, домашний адрес, дата рождения, телефон, адрес электронной почты, результаты участия в заключительном этапе конференции.
Оператор имеет право на сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, передачу персональных данных третьим лицам – образовательным организациям, органам управления образованием районов (городов), Министерству образования и науки РТ, Министерству образования РФ, иным юридическим и физическим лицам, отвечающим за организацию и проведение различных этапов конференции, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных.
Данным заявлением разрешаю считать общедоступными, в том числе выставлять в сети Интернет, следующие персональные данные моего ребенка: фамилия, имя, класс, школа, результат заключительного этапа конференции, а также публикацию в открытом доступе сканированной копии работы.
Обработка персональных данных осуществляется в соответствии с нормами Федерального закона Российской Федерации от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных».
Данное Согласие вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 3-х лет.

____________________ ____________________
(личная подпись) (дата)


В Казани 11 октября откроется юбилейная выставка художника Зиннура Миннахметова - Tatarlar.info 08.10.2018 . 18:20

В Казани 11 октября 2018 года в Национальной художественной галерее «Хазинэ» состоится открытие юбилейной выставки художника Зиннура Миннахметова "Хорошо!" Начало в 17.00

Зиннур Миннахметович Миннахметов родился 1 июня 1947 года в Республике Татарстан. В 1972 году окончил Казанское художественное училище. В этом же году с легкой руки З.М. Миннахметова началась история первой художественной школы в Елабуге. 19 лет жизни посвящены творческому развитию молодого поколения. В начале 90-х Зиннур Миннахметович расстается с художественной школой и уходит в «свободное» творчество.

Уклад жизни, драматические события эпохи вылились в разные этапы творчества художника. Традиционный реализм в годы работы в школе, «Вечерние дни» в 90-е, серии «Хорошо!», «Я в Париже не был…» – в наши дни. Не реализм и не абстракция. Зиннуру Миннахметову удалось отыскать тот неповторимый стиль, по которому сразу же узнается почерк автора.

По словам Зиннура Миннахметовича, «настоящий художник будет рисовать не тело, а душу, не контур человека, а его настроение…». Прислушаться к себе, уловить внутренний эмоциональный настрой и рождающиеся в душе образы – в такой последовательности начинается создание новой картины, в которой все более определяющую роль играет цвет. Дома с фантастическими яркими крышами и окнами, деревья с разноцветными стволами и кронами, не менее экзотичные люди и животные населяют мир, созданный неутомимой фантазией художника.

Произведения художника хранятся в музейных и частных собраниях России.

На открывающейся в Национальной художественной галерее «Хазинэ» ГМИИ РТ выставке «Хорошо!» будет представлено около пятидесяти работ автора.

Выставка продлится по 3 ноября 2018 года.

Адрес: Республика Татарстан, Казань, Кремль, 3-й подъезд, Национальная художественная галерея «Хазинэ».

Телефоны: 5678-043, 5678-058


В Москве 23-25 октября состоятся гастроли Татарского театра имени Тинчурина - Tatarlar.info 08.10.2018 . 18:12

В октябре с гастролями в Москву приедет Татарский государственный театр драмы и комедии имени К. Тинчурина. В этом году он отмечает свое 85-летие.

Столичным зрителям тинчуринцы представят три спектакля.

23 октября — К.Тинчурин «Угасшие звезды» (реж. Р.Гарипова)
24 октября — И.Гали «Я всю жизнь тебя жду» (реж. Р.Загидуллин)
25 октября — Т.Миннуллин «Это так! Да нет, вот так!» (реж. Р.Загидуллин)

История Театра драмы и комедии имени К. Тинчурина ярка и своеобразна. Он был создан в 1933 году по призыву Первого Всесоюзного съезда колхозников-ударников по личной инициативе драматурга и режиссера К.Тинчурина, как филиал Татарского государственного академического театра. Коллектив прошел большой и трудный путь становления от колхозно-совхозного до Республиканского передвижного и Татарского государственного театра драмы и комедии им. К.Тинчурина.

Первый спектакль был поставлен 6 ноября 1933 года в деревне Шали Пестречинского района Татарстана. Это была пьеса Карима Тинчурина и Кави Наджми «Булат бабай семьясы».

Адрес: Московский Мюзик-холл, улица Каланчевская, 33/12


Алина Загитова побила мировой рекорд в короткой программе - Tatarlar.info 27.09.2018 . 21:59




Чемпионка Олимпийских игр 2018 года в южнокорейском Пхёнчхане -татарская фигуристка Алина Загитова установила мировой рекорд в короткой программе на предсезонном турнире в Германии. Алина получила за свой прокат 79,93 балла и занимает первое место.

16-летняя Загитова в нынешнем сезоне выступает с короткой программой под музыку из мюзикла «Призрак оперы». На турнире в Оберстдорфе россиянка чисто исполнила каскад из тройного лутца и тройного риттбергера, двойной аксель и тройной флип.

Перед стартом сезона Международный союз конькобежцев (ISU) утвердил значительные изменения в судейской системе в фигурном катании, «обнулив» все установленные ранее мировые рекорды. Предыдущие достижения были признаны историческими — они не будут учитываться на регулярной основе. Исторический рекорд в данном виде программы также принадлежит Загитовой, он был установлен российской спортсменкой на Играх в Южной Корее (82,92).

Загитова является чемпионкой Европы, победительницей финала Гран-при прошлого сезона. На Олимпиаде в Пхёнчхане она, помимо личного золота, также стала серебряным призером в командных соревнованиях. В прошлом сезоне, который стал первым для российской фигуристки на взрослом уровне, Загитова одержала победы во всех турнирах, кроме постолимпийского чемпионата мира в Милане.






По материалам сми
В Орехово-Зуево пройдёт Областной детский татарский музыкальный фестиваль-конкурс - Tatarlar.info 27.09.2018 . 21:50

В подмосковном городе Орехово-Зуево пройдёт X открытый Московский областной фестиваль – конкурс «Музыкальное искусство татарского народа – как культурное достояние России».

Фестиваль-конкурс 2018 года является юбилейным и посвящается памяти выдающихся татарских композиторов - Р.Яхина, С.Сайдашева, Ф.Яруллина, Н.Жиганова.

Учредителями фестиваля выступают Министерство культуры Московской области, Полномочное представительство Республики Татарстан в Российской Федерации и НКА татар Московской области.

К участию в фестивале приглашаются учащиеся детских школ искусств, детских музыкальных школ и учреждений культуры и досуга Московской области, Москвы и других городов России в возрасте от 7 до 16 лет независимо от национальной принадлежности.

Фестиваль-конкурс проводится по следующим возрастным группам:

Первая группа – дети от 7 до 9 лет.

Вторая группа – дети от 10 до 13 лет.

Третья группа – дети от 14 до 16 лет.

Фестиваль проводится по четырем номинациям:

•Фортепиано.
•Струнные инструменты (скрипка, виолончель).
•Народные инструменты.
•Вокал.

Конкурсные произведения исполняются участниками соло или в ансамбле.

Фестиваль проводится в два тура:

I тур – отборочный, проводится на местах (в учреждениях образования, культуры и досуга) в октябре 2018 года;

II тур - заключительный, проводится 30 ноября - 1 декабря 2018г. в МОУ ДО «ДШИ им. Я. Флиера»

2 декабря 2018 года пройдет гала-концерт и награждение победителей.

Срок подачи заявок на участие в фестивале-конкурсе: до 10 ноября 2018г.


Контактная информация организаторов:

тел.: 8 (903) 296-89-06 — Исаева Фира Фаридовна
mtmo_festival@bk.ru; firaff@yandex.ru


В Татарском культурном центре Москвы 29 сентября пройдёт День открытых дверей - Tatarlar.info 26.09.2018 . 16:53

Начинается новый сезон в Татарском культурном центре Москвы. В связи с этим, 29 сентября 2018 года в Татарском культурном центре Москвы пройдёт День открытых дверей.

В программе Дня открытых дверей:

Выставка картин

Выступление фольклорного коллектива "Сакмар" в фойе. Начало в 13.00

Мастер-классы, проводимые руководителями коллективов по жанрам. Начало в 13.20

Концерт творческих коллективов Татарского культурного центра Москвы. Начало в 14.00

Адрес: Москва, Малый Татарский переулок, дом 8.

Вход свободный



Казанский Татарский театр Джалиля откроет новый сезон Оперой ''Сююмбике'' 26 и 27 сентября - Tatarlar.info 25.09.2018 . 11:37



Татарская национальная опера «Сююмбике» на музыку Резеды Ахияровой и либретто Рената Хариса откроет новый сезон в Казанском Татарском театре оперы и балета имени Джалиля 26 и 27 сентября 2018 г. Начало спектаклей в 18.00.

За основу оперы «Сююмбике» взята история и личность известной татарской царицы. Основные партии оперы исполнят Гульнара Гатина, Артур Исламов и Ахмед Агади. Для постановки шьют около трехсот женских и мужских костюмов с элементами исторического кроя - шубы, халаты, рубахи, меховые женские и мужские головные уборы.



Источник: Татары


В Ташкенте открылась выставка художника-керамиста Назиры Кузиевой - Tatarlar.info 25.09.2018 . 11:31

24 сентября в г.Ташкенте в Международном караван сарае культуры Икуо Хираяма, при поддержке Академии художеств Узбекистана состоялось торжественное открытие персональной выставки художника–керамиста и инсталлятора Назиры Кузиевой, сообщили TATARLAR.INFO в Представительстве Республики Татарстан в Республике Узбекистан.

На Выставке представлены 70 работ Назиры Кузиевой. Выставочные экспонаты - это оригинальное воплощение культурных традиций Японии и Узбекистана. Ранее, в 2014 году, в Караван сарае культуры Икоу Хираяма, был открыт весенний вернисаж, доминантой которого была инсталляция «Хана Фубуки» или «Розовый снегопад». Традиция японского народа, получать эстетическое наслаждение от созерцания цветения Сакуры, нашла воплощение в её инсталляции. В 2015 году, она продолжила эту тему, был создан авторский проект, посвящённый эстетическому отношению создания бытовых предметов японского народа, вернисаж был открыт в Музее Камоллидина Бехзода, в котором были произведения в японском стиле и в том числе «Тэмари» - мячи для детской игры и инсталляция «Кусари дори » - цепь дождя, для целенаправленного слива дождевых потоков.

На данной выставке автор обратилась к ещё одному предмету японской традиции – это веер. Веер и является одной из точек пересечения культур. В выставке солирует именно этот предмет, на декоративных блюдах, вазах, композициях и инсталляциях. Здесь автор показала своё мастерство и любовь художника – керамиста и инсталлятора, в её владении цветом, формой, объемом, словом и пространством, включая эстетику, культуру подачи идеи, образного решения, без которых немыслимо подлинное произведение искусства.

Назира КузиеваНазира Кузиева родилась 6 декабря 1955г. в г.Бухара (Узбекистан). С 1975 по 1979 гг. училась на керамическом отделении Республиканского художественного училища им.П.Бенькова. С 1979 по 1984 гг. училась на керамическом отделении Ташкентского Государственного театрально-художественного иснтитута им.А.Островского. В 1988 г. вступила в Союз художников Узбекистана. С 2003 г. является председателем секции декоративно-прикладного искусства при Творческом Союзе художников Узбекистана. Является участницей многочисленных республиканских и международных выставок, симпозиумов и биеннале прикладного искусства. Её произведения хранятся в Нукусском Государственном музее искусств им.И.В.Савицкого, дирекции выставок Министерства культуры Республики Узбекистан, институте искусствознания Академии Наук Республики Узбекистан, а также в частных коллекциях США, Японии, Франции, Швейцарии, Италии, Великобритании, Германии, России и многих других стран мира. Награждена различными дипломами, сертификатами, медалями и призами. В 2012г. удостоена государственной награды Республики Узбекистан медали «Шухрат».

Творчество Кузиевой Н. отличают удивительная пластичность, легкость формы, образность и изящество деталей. Каждая ее работа – это отдельное, самостоятельное произведение, которое ни у кого, нигде не повторяется. В этом и есть своеобразие и ценность ее творчества. Настоящее и будущее Кузиевой Н. – это постоянный творческий поиск сомой себя. По словам художницы, в своих изделиях она старается воплотить наиболее искреннее отражение того мира, в котором живет человек.

Выставка продлится до 6 октября.

Адрес: Узбекистан, Ташкент, ул. Юсуфа Хос Ходжиба, 37А, Международный караван сарай культуры Икуо Хираяма


Вкусный праздник Чак-чак байрам в Кокшетау - Tatarlar.info 25.09.2018 . 11:17

Третий год подряд общественное объединение татар Акмолинской области (Северный Казахстан) проводит национальный праздник «Чак-чак байрам». И хотя «осенняя пора – очей очарованье…», тем не менее только в самый первый раз сияло солнце и татарский актив мог развернуться на площади у Дворца общественного согласия. Прошлогоднее и нынешнее мероприятие из-за ненастья провели в помещении. Впрочем,, беседуя с участниками, могу уверенно сказать, что боевой настрой от этого ничуть не стал пассивным.

Волнений хватало и мне лично, т.к. я впервые была участницей конкурса нашего знаменитого сладкого десерта. Как ветеран журналистики, я конечно же, дерзнула испечь не традиционное блюдо, а вынести на суд жюри творческую работу. Мой чак-чак представлял уникальный уголок нашей «казахстанской Щвейцарии» - гору Окжетпес в Боровом. Могу гордиться: после гран-при, акима г. Кокшетау, удостоенного Хуррии Фатхиевой, меня наградили первой премией.

Небольшой экскурс в прошлое чак-чака. Сказочный и в то же время вполне реальный мир Востока и традиционных восточных сладостей, благоухающих мёдом, экзотическими цветами и орехами, позволяют нам получить удовольствие от их неповторимой вкусовой гаммы. Ведь именно восточные гурманы подарили нам рахат-лукум, пастилу, халву, зефир, засахаренные фрукты. Кстати, излюбленное лакомство мороженое также родом с Востока.

Что и говорить, в далекие времена все восточные сладости изготавливали аптекари и знахари, которые старались придать сказочный вкус не особо вкусным лекарственным средствам. И сегодня на Востоке кондитеры пользуются большим уважением, а ассортимент восточных сладостей насчитывает не менее двухсот наименований, среди которых заслуживает особого внимания чак-чак.

Чак-чак – это излюбленная татарская сладость в кухне татарского и других тюркских народов - в Татарстане, Башкирии, Казахстане, Кыргызстане, Узбекистане и во многих других странах, активно занимавшихся пчеловодством и сельским хозяйством. Масло, мука, яйца, молоко и мед – это все что нужно для вкусного чак-чака. Свежий, душистый чак-чак даёт возможность ощутить запах экзотических цветов, мёда и почувствовать на себе всю силу и магию Востока.

Раньше это блюдо считалось более праздничным, вроде торта по особым случаям. А сейчас уже не нужен особый случай, чтобы приготовить чак-чак и полакомиться им.

Вот и еще один случай показать мастерство наших татарских кулинарок представился на празднике «Чак-чак байрам» в Кокшетау. Инициировал это событие, ставшее наряду с Сабантуем, традиционным и любимым в народе, неустанный пропагандист обычаев и культуры татар председатель этнообъединения Рафаил Сулькарнаев.

Открывая торжества, он привел высказывание Президента Казахстана Нурсултана Абишевича Назарбаева, что как детей в семье не бывает много, так и праздники не могут быть лишними. Концертная программа радовала зрителей многими блистательными выступлениями. В этом ряду можно назвать фольклорный ансамбль «Галиябану» (руководитель Сакен Карбаев), молодежный ансамбль «Яшлек», солисток Русской общины Т.Кулыгину и И.Пермякову, ансамбль «Ритмы гор» чечено-ингушского центра, игру на скрипке А.Красникова.

А в это время накрывались столы с кулинарными изысками участников праздничного конкурса. 14 мастериц выпечки претендовали на звание лучших. Глаз радовал богатый ассортимент. Кроме чак-чака щекотали ноздри восхитительные ароматы таких блюд как губадия, эч-почмак, кош-теле, парамяч, кыймак, шаньги, душмак, пироги с калиной, с картофелем и мясом, с капустой. Тяжеловато пришлось жюри во главе с директором Дворца Манатом Исмагуловым.

Первых я уже назвала. А следом были награждены гости из Астаны. Затем кокшетауские мастерицы Сарвар Мубаракшина, Гульсина Валеева, Ануза Урманова, Роза Ткачева и др. Никого не обошли вниманием. Особо отмечена самая юная участница – ученица воскресной школы Алла Бурда. Неспроста школьные занятия были перенесены преподавателем Гаухар Аминовой с воскресенья на субботу. Они посвящались именно истории татарского десерта чак-чак.

И как тут не упомянуть наших спонсоров! Ринат Курмаев, Ферая Загреева, Гульмира Серажиева, Рашид Ахметов, Ринат Аширов, Фархат Ишмухаметов и др. Зур рахмят!

Чтобы праздник удался, немало сил и таланта приложили Галина Рыбакова и Найля Сейдалина.

…У меня в детстве был свой чак-чак. Его как-то по-особому пекли мои бабушка абика и мама. Конечно, он был сугубо праздничным. А нынче ни один раз в выступлениях звучали слова «Виват, чак-чак!». Так пусть же дальше эта славная традиция продолжает жить! Она нам всем по душе.

Лариса АИТОВА
Кокшетау, Казахстан


В Москве 29 сентября пройдет российская премьера документального фильма ''Нуреев. Его сцена - весь мир'' - Tatarlar.info 25.09.2018 . 11:02




29 сентября в Москве, в кинотеатре «Октябрь» пройдет российская премьера документального фильма "Нуреев. Его сцена — весь мир", посвященная великому татарскому танцору и балетмейстеру Рудольфу Нурееву. Премьера состоится через четыре дня после мировой премьеры.

В картине рассказана биография Рудольфа Нуреева, начиная с нищего советского детства. Исследован феномен его популярности, который современники сравнивали с битломанией. Сам артист не раз появляется в кадре не только как танцовщик, но и как рассказчик. Консультантами фильма стали люди, лично знавшие Рудольфа — знаменитые балерины Гислен Тесмар, Алла Осипенко и Антуанетт Сибли, хореограф Пьер Лакотт, Виктор Хоххаузер (британский продюсер, более полувека работающий с Большим и Мариинским театрами) и старейший балетный критик Великобритании Клемент Крисп.

Начало премьерного кинопоказа в 15:00.

После показа фильма состоится встреча с режиссерами фильма Джеки Моррис, Дэвидом Моррис и продюсером вильма Тревором Битти.

По мнению режиссеров, "история жизни Рудольфа Нуреева продолжает волновать и интересовать зрителей, увлеченных искусством танца, и спустя 25 лет после смерти мятежного короля танца". Несмотря на то, что биография Нуреева подробно описана в толстых книгах (и фильмы о нем тоже снимали), авторы картины уверены: о Рудольфе можно рассказать что-то новое. Моррисы нашли уникальный видеоматериал, ранее не известный широким кругам почитателей Нуреева. Это кадры, где он репетирует балеты современных хореографов – Марты Грэм, Пола Тейлора и Мюррея Луи.




Исмагил Шангареев. Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке - Tatarlar.info 24.09.2018 . 17:00

Исмагил Шангареев. Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке




Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке




«Что скажет история?» - спрашивал Бернард Шоу. И сам же отвечал на свой вопрос: «История, сэр, солжет, как всегда». В этой связи, я бы хотел высказать несколько соображений на тему существования страны, название которой невозможно встретить ни в одном учебном пособии по отечественной истории. Тартария и ее народы не просто забыты. Историческое полотно подлинных событий «допетровской эпохи» настолько тщательно затерто, что трудно различить даже самые незначительные намеки на реальность.




Кремлевский дар



Как увидеть прошлое без искажений? Рабиндранат Тагор очень точно отметил, что «человек не выявляет себя в истории: он пробивается сквозь нее». Примем это как методологический постулат и попробуем взглянуть на прошлое нашей страны с позиций того, что все подлинное так или иначе пробивается сквозь нагромождение политических спекуляций, преднамеренного замалчивания и целенаправленного искажения реальности.

Есть старое заблуждение, что время все расставит на свои места.

Думаю, что всё на свои места время от времени расставляют люди, способные подняться над политическими соображениями ради исторической истины.



Владимир Путин, Дмитрий Медведев и Минтимер Шаймиев (20 января, 2017 г.)



Владимир Путин, Дмитрий Медведев и Минтимер Шаймиев (20 января, 2017 г.)




Таким, неожиданным для многих шагом навстречу исторической правде, стал подарок первому президенту Татарстана Минтимеру Шаймиеву, который на его 80-летие преподнес в Кремле Президент РФ Владимир Путин.

Это была не привычная ваза или коврик с изображением юбиляра.

Это была карта Тартарии!

В СМИ тогда гадали, в чем смысл подарка Путина Шаймиеву? Так, например, эксперты газеты «БИЗНЕС Online» высказывали мнение, что «древняя карта символизирует евразийский поворот: историю страны нельзя выводить только из Киева и Москвы».

Не буду комментировать этот вывод. Скажу только одно: подарок Путина, действительно, был не случайным, и за ним стоит намерение обозначить новый вектор в понимании отечественной истории.

Вице-президент и академик Академии наук РТ Рафаэль Хакимов, вспоминает: «Однажды, несколько лет назад, Путин стоял около этой карты и внимательно ее изучал». Продолжая рассуждение на эту тему, Рафаэль Хакимов задается вполне справедливым вопросом (и это, я надеюсь он озвучил президенту): «если бы у России не было такой предыстории, то как бы возникла империя? Она же не может возникнуть из маленького города. Как вывести историю России из Киева, Новгорода или из Крыма? Это невозможно, империя так не возникает. У империи должна быть основа в виде экономики, бюджета, дорог, квалифицированных руководителей, войск и так далее. А Татария (Тартария — это латинское написание) — это реальная база для того, чтобы возникла Российская империя».

Таким образом, подарок Путина Шаймиеву имеет свою предысторию, которая, несомненно, наполнена гораздо большим количеством весьма интересных и важных подробностей, нежели изложены здесь.



Хочется еще сказать несколько слов о самом подарке.

Карта в золотой оправе (на фото она лежит на столе) представляет собой не только важнейший исторический документ, но является также и образцом художественного творчества.

Голландский картограф Виллем Янсзон Блау, чье картографическое произведение было выбрано в качестве подарка, был, ни больше ни меньше, картографом Голландской Республики, а также официальным картографом «Голландской Ост-Индской компании». Блау создал большую коллекцию карт и вел обширную издательскую деятельность, издав произведения таких ученых, как Рене Декарт, Виллеброрд Снелл, Гергард Иоганн Фосс, Питер Корнелис Хофт и др.

И, хотя данная карта Тартарии не отличается особой точностью, но она дает полное представления о поистине планетарных масштабах страны. На карте, созданной Виллемом Янсзоном Блау, к Тартарии относится территория северо-востока Евразии от Волги и Каспийского моря на Западе до Тихого океана на Востоке.

Думаю, нет смысла, говорить о точности этой карты. В известном смысле, она условна. Главное - подлинность самого существования Тартарии! И здесь очень важно опираться не только на картографию, но, и на мнение научных авторитетов прошлого, чьи свидетельства не подлежат сомнению.



Карта Тартарии голландского картографа Виллема Янсзона Блау, чье произведение Владимир Путин преподнес в дар Минтимеру Шаймиеву на его 80-летие



Карта Тартарии голландского картографа Виллема Янсзона Блау, чье произведение Владимир Путин преподнес в дар Минтимеру Шаймиеву на его 80-летие




Шарль де Монтескье: взгляд со стороны



Формат статьи не позволяет показать всю панораму «авторитетных мнений».

Остановимся лишь на размышлениях выдающегося мыслителя эпохи Просвещения Шарля де Монтескье, который в своих знаменитых «Персидских письмах» писал: «Из всех народов мира…, ни один не превзошел татар славою и величием завоеваний. Этот народ - настоящий повелитель вселенной: все другие как будто созданы, чтобы служить ему. Он в равной мере и основатель и разрушитель империй; во все времена являл он миру свое могущество, во все эпохи был он бичом народов».

Далее Монтескье демонстрирует познания в победоносной истории татар: от непобедимых гуннов до татаро-монгольских завоеваний, от славных дней Чингиз-хана до Султанов Османской империи. В этой исторической чехарде, просматривается, однако, четкая логика доминанты татар, или, если хотите доминанты тюркских народов в пространстве Евразии.

От имени персидского посла в Московии, Монтескье ведет целый рассказ о татарах: «Они властвуют над обширными пространствами, составляющими империю

Великого Могола. Они владыки Персии, они восседают на троне Кира и Гистаспа… Под именем турок они произвели огромные завоевания в Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света. А если говорить о временах более отдаленных, то именно от татар произошли некоторые из народов, разгромивших Римскую империю. Что представляют собою завоевания Александра по сравнению с завоеваниями Чингиз-хана?»

Единственным изъяном в истории татар Монтескье считает, что «Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы прославили память о его чудесных подвигах. Сколько бессмертных деяний погребено в забвении! Сколько было татарами основано государств, истории которых мы не знаем! Этот воинственный народ, занятый только своей сегодняшней славой, уверенный в вечной своей непобедимости, нимало не позаботился о том, чтобы увековечить память о своих прошлых завоеваниях».




<br />Воины Вселенной



Воины Вселенной




Поразительно, как мыслитель эпохи Просвещения, создатель многих европейских и, кстати, российских законов, мог так искренне восхищаться татарами, живущими абсолютно в ином измерении истории.

Полагаю, что мы сильно преувеличиваем степень культурных барьеров. Интеграция народов как река, где-то быстрая, где-то медленная, но всегда несущая в себе обмен опытом и знаниями. И поэтому не стоит удивляться тому как искренне восхищался Монтескье тому, что «Когда татарский хан кончает обед, глашатай объявляет, что теперь все государи мира могут, если им угодно, садиться за стол» потому, что он «считает всех земных королей своими рабами».




Who is who?




Теперь важно понять, кем же на самом деле были тартары? Какие народы в прошлом обладали «общеазийским сознанием» (термин, введенный Велимиром Хлебниковым) на территории Евразии в допетровскую эпоху (т.е. до тотальной фальсификации истории).

Марк Туллий Цицерон считал, что «Первая задача истории — воздержаться от лжи, вторая — не утаивать правды, третья — не давать никакого повода заподозрить себя в пристрастии или в предвзятой враждебности».

Первое, на что, думаю, надо обратить внимание, так это на полиэтническую сущность феномена Тартарии – страны, занимающей практически все пространство Евразии, кроме едва заметного (на ее фоне) географического образования в виде Западной Европы.

Какой этнос на бесконечных просторах Тартарии являлся системообразующим?

На начальном этапе, безусловно, это были тюрки, большую часть которых составляли татары, но по мере интеграции на западе Тартарии, начал формироваться системообразующий тюрко-славянский суперэтнос.

Особенно активно этот процесс пошел при знаменитом хане Батые. Достаточно сказать, что после "завоевания Руси" ханом Батыем, «освобождено было от уплаты дани духовенство, церковное имущество и состоявшее на учете церквей население», а знаменитое ордынское войско, в своем подавляющем большинстве состояло из славянских ратников.

И, думаю, многим, сегодня будет тяжело принять ту истину, что язык (в его различных вариациях) у тюрков и славян был общим. Иначе говоря, знаменитому купцу и путешественнику Афанасию Никитину (XV век) не надо было учить язык для общения в его «Хождении за три моря».

Нередко вещи говорят о своем хозяине больше, чем устные и письменные свидетельства современников. Шлем Александра Невского, который хранится в Оружейной палате Московского Кремля, относится к таким безмолвным свидетелям того, кем был легендарный князь.

Шлем поражает своей редкой красотой и смысловой символикой. По всему периметру шлема идет арабский текст «Обрадуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы» (Коран, 13-й стих 61-ой суры). Кстати говоря, арабские тексты из Корана украшали и шлем Ивана Грозного, и многих других родовитых персон средневековой Руси.

Приемный сын хана Батыя, легендарный Александр Невский не был «белой вороной» среди сородичей. Скорее, наоборот, был частью того тюрко-славянского союза, который и заложил основы государственности России.




Шлем Александра Невского



Шлем Александра Невского




Подчеркиваю особо: надо говорить, именно о государствообразующем феномене тюрко-славянского союза, а не о хане Батые персонально, как это делает Геннадий Тюньдешев в своей книге «Великий хан Батый – основатель Российской государственности». Достаточно просмотреть список старорусских имен из брошюры археографа Николая Чечулина, который подряд выписывал имена из старых русских актов, чтобы убедиться в реальном существовании феномена тюрко-славянского этноса.

В списках Чечулина находим следующие старорусские имена: Мансур, Булат, Ахмат, Урюпа, Урзан, Сулейша, Темир, Мурза, Ермак, Кудияр, Казарин, Салтанко, Бахмет, Торх, Мамай. Из привычных имен, встречается Ярослав (в этих выписках не встречается ни одного имени греческого, латинского или еврейского происхождения, как, например, Иван, Александр, Мария и т.п.).




«Цветущая сложность»



Может ли Тартария стать новым брендом развития «евразийства», который заново расставит акценты в истории России, позволит говорить о российской цивилизации как планетарном явлении?

Думаю, что это к этому есть все основания и, прежде всего, потому что именно Тартария – ключевое свидетельство того, что прообраз Евразийский Союз не только существовал, но и успешно развивался на протяжении многих веков задолго до нашего времени!

В свете вероятного признания Тартарии как прообраза Евразийского Союза – некой общности народов, объединенных одной длительной непрерывной историей, видится закономерным, что президент России Владимир Путин с неизменным постоянством обращается к трудам великих русских евразийцев – Льва Гумилёва и Константина Леонтьева, подчеркивая, что Россия всегда развивалась как «цветущая сложность».

Скажу честно, мне импонирует термин Константина Леонтьева, об «изящной антитезе» однополярному миру или миру тотальной глобализации.




Президент РФ Владимир Путин



Президент РФ Владимир Путин




«Цветущая сложность» - как принцип развития по Леонтьеву - это многообразие этносов, культур, религий. Безусловно, очень важно, что в своей евразийской доктрине Владимир Путин отходит от безликих политических шаблонов, обращаясь к понятиям с расширенным взглядом на природу вещей. И это, конечно, дает свои плоды в плане наполнения политической доктрины строго научными смыслами.

«Единство в многообразии» – вот важнейший постулат доктрины Владимира Путина, которая выгодно отличается от «унификационных проектов Европы и идеологического однообразия марксизма».

В отличие от многих оптимистов в отношении того, что Тартария появится в наших учебниках, как только о ней скажет первое лицо государства, полагаю, что это процесс длительный.

Владимир Путин – политик взвешенных и хорошо продуманных решений (кто бы там, что из либеральных «мыслителей» не говорил), противник «переписывания истории» в угоду тем или иным обстоятельствам. Он будет искать в современности серьезные основания для переосмысливания прошлого потому что один неверный шаг может привести к нарастанию диссонанса в общественном сознании, усилить пока дремлющий сепаратизм, который, нередко срастается с религиозным экстремизмом. Возможно Владимир Путин не задумывается об «эффекте бабочки» при принятии тех или иных решений, но всегда просчитывает наперед последствия своих действий.




Признание Тартарии как исторической матрицы Российской Федерации может стать основой:

а) самоопределения России как отдельной самостоятельной цивилизации,

б) формирования расширенного Евразийского Союза с ведущей ролью в нем Российского государства,

в) возникновения новой геополитической реальности на Планете.



Исмагил Шангареев
Сведения об авторе:


Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).



В Москве с 26 сентября по 12 октября пройдёт выставка татарских художников - Tatarlar.info 24.09.2018 . 16:02

В Московском Доме национальностей с 26 сентября по 12 октября пройдет художественная выставка, организованная Союзом художников Республики Татарстан «Край души нашей».

Выставка разместится в трех залах галереи ГБУ «МДН». Художники из Москвы, Казани, Набережных Челнов, Нижнекамска, Альметьевска, Лениногорска, Заинска, Чистополя, Бугульмы, Джалиля, Уруссу, Бавлов, Болгар и др. городов представят свои живописные и графические работы, скульптурные композиции и произведения декоративно прикладного искусства. Разнообразие тем, индивидуальность исполнения, своеобразие подачи каждого произведения безусловно вызовут большой интерес у посетителей выставки, а качественный состав творцов прекрасного, среди которых Народные художники Республики Татарстан, Заслуженные художники России, Заслуженные деятели искусств Республики Татарстан, заинтересует специалистов.

Каждый художник постарался показать столичному зрителю возможности своего творчества в полной мере. Выставка знакомит искушенного зрителя с бытом, традициями, внутренним миром жителей Татарстана и поэтично рассказывает посетителям об истинных ценностях замечательной Республики Татарстан.

Экспозиция выставки гармонично выстроена. Сначала посетители ознакомятся с графическими работами художников: лирические акварельные зарисовки сочетаются с живописными пастельными композициями, монохромные философские творения – коррелируются с геометрически выверенными линиями своеобразного феномена мусульманской культуры – шамаилем, абстрактные многоцветные опусы подчеркивают актуальность исторических сюжетов и соседствуют с ироничными рисунками мастеров секции сатирической графики СХРТ. Профессионализм исполнения и подбор произведений настроят зрителя на высокие побуждения.

Мастера станковой живописи представили яркие образы сегодняшних дней, картины дальних уголков нашей Родины, теплые мотивы деревенской жизни, полное теплых чувств отношение к своему дому. А художники формального жанра преподнесли свой особый взгляд на существующие догмы.

Неотъемлемая часть выставки – декоративно-прикладное творчество. Витражи, объемная аппликация, авторские куклы, филигранная работа по металлу – все это качественно подчеркнет высокий уровень выставки.

Торжественное открытие выставки состоится 26 сентября 2018г. в 17:00.
Адрес: Москва, Новая Басманная ул, дом 4, стр.1


В Москве 29 сентября пройдет концерт молодых татарских музыкантов - Tatarlar.info 24.09.2018 . 15:51

29 сентября в Малом зале Московской консерватории им. П.И. Чайковского состоится концерт молодых и талантливых музыкантов, лауреатов международных конкурсов Лилианы Сафихановой (арфа) и Алии Водовозовой (флейта).

Концерт пройдет в рамках музыкального фестиваля «Творческая молодёжь Московской консерватории».

Лилиана Сафиханова - студентка Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Лауреат многих фестивалей, гастролирует по России и Европе.

Алия Водовозова окончила Московскую среднюю специальную музыкальную школу имени Гнесиных и Московскую Консерваторию им. П.И. Чайковского. Продолжает учебу в Берлинской Высшей Школе Музыки им. Х. Эйслера и является стипендиатом специальной учебной премии Президента Республики Татарстан.

В программе:

И.С. Бах - Трио-соната до минор, BWV 526
В. А. Моцарт - Квартет для флейты и струнных ре мажор
Р. Шуман - Три романса для флейты и фортепиано
Ф. Шуберт - Интродукция и вариации на тему песни «Засохшие цветы»
Ф. Куперен - «Кружевницы»
Г. Форе - «Принцесса в замке»
А. Ренье - Фантастическая баллада
Э. Лекуона - «Малагенья» (транскрипция для арфы М. Гранжани)
П. Хиндемит - Соната для арфы соло
Т. Такемицу - «И затем я узнал — это был ветер» для флейты, альта и арфы

Начало в 14.00.

Адрес: Москва, Б. Никитская улица, 13

Билеты можно приобрести в кассах Московской консерватории имени П.И.Чайковского




В Казани открыта уникальная выставка, посвященная 200-летию со Дня рождения Шигабутдина Марджани - Tatarlar.info 19.09.2018 . 08:59

Шигабутдин Марджани В Казани в Выставочной зале «Манеж» открыта выставка «Шигабутдин Марджани. Татарский характер», посвященная 200-летию со Дня рождения выдающегося татарского просветителя Шигабутдина Марджани (1818—1889). ь0щл9шотВыставка представляет Марджани как многогранную личность: теолога, незаурядного историка, имама, философа, главу большой семьи, и является кульминацией в череде мероприятий, приуроченных к году Марджани в Татарстане.

На выставке представлены страницы уникальных рукописей Марджани, хранящихся в Российской национальной библиотеке и Институте восточных рукописей РАН (Санкт-Петербург). Особенно ценные рукописи по богословию и истории будут представлены из коллекций Научной библиотеки КФУ и Института языка, литературы, искусства АН РТ.
Среди них такие центральные произведения ученого как “Вафиятель эслэф” (Подробное о предшественниках) и “Мустафад эл эхбэр” (Извлечение сведений...).

Выставка впервые собрала в одном месте предметы, принадлежавшие ученому, которые хранятся в коллекциях Национального музея РТ, Татарской гимназии №2, музея Марджани в селе Коморгузя. Часть предметов показывает заботу Марджани о судьбе своих дочерей.

Центральным экспонатом – украшением выставки является сборник хадисов 14 века из личной библиотеки Ш. Марджани. Рукопись в связи с юбилеем великого мыслителя была приобретена Министерством культуры Республики Татарстан в дар Музею-заповеднику “Казанский Кремль”.

Наравне с рукописями и печатными изданиями, выставка представляет галерею портретов Марджани кисти казанских художников, и каллиграфические работы, посвященные великому татарскому богослову.

Многие вопросы, волновавшие ученого, откликаются и в действительности современного общества. Эти параллели, касающиеся диалога культур, чувства национального достоинства, интереса к историческому наследию, свободы интеллектуального выражения, так же представляют интерес для сегодняшних исследователей наследия Шигабутдина Марджани.

Адрес: Республика Татарстан, Казань, Музей-заповедник «Казанский Кремль», Выставочный зал «Манеж»

Выставка работает ежедневно с 10.00 до 18.00

Тел.: 843-567-80-67; 843-567-80-68


Исмагил Шангареев: Хадж - Путь к Свету - Tatarlar.info 18.09.2018 . 15:40



Исмагил Шангареев: Хадж - Путь к Свету





Исмагил Шангареев в кругу паломников к Дому Поклоненья (Ресторан «Казань», 2018 г.)



Исмагил Шангареев в кругу паломников к Дому Поклоненья (Ресторан «Казань», 2018 г.)





В Коране сказано:



И первым Домом поклоненья,
Что был назначен для людей,
Был тот, что в Мекке, -
Благословенья полон, путеводитель всех миров
(Семейство Имран, сура 3, стих 96).



И на людей возложен долг перед Аллахом
Паломничество к Дому совершить…
(Семейство Имран, сура 3, стих 97).



Пятый столп ислама



Хадж – пятый столп ислама, после Шахады, молитвы (намаз), налога (закят) и поста (саум).



В терминологии шариата хадж — это устремление душой и телом к подножью Священной Каабы и к вершине горы Арафат.



Смыслы паломничества



Хадж всегда имел огромное значение в духовной жизни мусульманских народов, особенно тех, которые находились в дали от святых мест. Больше тысячелетия хадж являлся одним из важнейших факторов интеграции в мусульманском мире, благодаря которому осуществлялась живая связь мусульман в разных концах света, расширялось информационное пространство мусульманского мира. Это был духовный подвиг для многих, кто во имя веры вставал на Путь не легких испытаний. Путь, которой многие, буквально проходили пешком, преодолевая тысячи километров. Как писал Ибн Ильяс:



Я иду по тем дорогам,
Что исхожены веками.
Их осталось так немного –
Утрамбованных ногами.



Люди в поисках Аллаха
Брали в Путь суму да посох,
И никто не ведал страха
И не задавал вопросов.



И никто не знал, что дальше
Ждет его, но верил свято,
Что уйдет от лжи и фальши
И придет к любви когда-то.



Хадж во все века был особым знаком любви и преданности Аллаху. Это было искреннее стремление отдать дань почитания пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: «Кто посетит мою могилу, тот словно навестит меня. Кто приветствует меня, того я услышу».



Среди паломников было не мало людей легендарных. Так в 1494 году Казанская и Крымская ханша Нурсултан в сопровождении брата Хусейна и свитой в составе 50 человек, совершила хадж в Мекку и Медину через Каир. Известно, что после этого она в переписке с русскими царями именовала себя «царица Азии» хаджия (под этим именем она упоминается в русских летописях).





Казанская и Крымская ханша Нурсултан





Казанская и Крымская ханша Нурсултан





Организации хаджа из Российской Империи



До переворота 1917 года священные места в Мекке и Медине входили в состав Османской империи. Непосредственно организацией хаджа ведали так называемые «далили», которые специализировались по различным народам, исповедующих ислам.



Существовала и успешно функционировала вакуфная инфраструктура в Мекке и Медине. Доподлинно известно по крайней мере о 9 вакуфных домах для паломников казанских татар в Мекке. В Медине была казанская мечеть и медресе, а также 3 вакуфных дома.



Большую положительную роль в деле организации хаджа из Российской Империи сыграло российское консульство в Джидде. Первым консулом становится татарин Шагимурад Мирясович Ибрагимов, назначенный высочайшим указом от 22 ноября 1890 года. Важно подчеркнуть, что в инструкции консулу прямо говорилось, что цель консульства состояла «преимущественно в покровительстве нашим паломникам, ежегодно в значительном числе отправляющимся на поклонение мусульманским святыням в Мекку и Медину».



Надо особо отметить, его непреходящий вклад в дело изучения культуры и национальных традиций тюркских народов Центральной Азии.Близкий друг известного путешественника и просветителя Чокана Валиханова, неутомимый исследователь и активный участник научных изданий того времени, он оставил заметный след как этнограф-бытописатель жизни тюркских народов Центральной Азии.



Благодаря благосклонной поддержки российского императора, хорошо отлаженной системе маршрутов и вакуфной инфраструктуре на месте хадж совершали многие известные мусульманские деятели России: Шигабутдин Марджани из Казани, шейх Кунта хаджи Кишиев, имам Шамиль из Чечни, шейх Зайнулла ишан Расулев из Башкирии и др.



Согласно литературным и архивным источникам в XIX веке паломничество российских мусульман совершалось в основном по трём общепринятым маршрутам:



- по Закавказью и северной части Персии через узловой пункт Кирманшах и пограничный с Турцией городу Ханекин, по направлению на Багдад, а затем далее через пески Аравии — в Мекку и Медину.



- Через Самарканд и Бухару в Афганистан через Мазари-Шариф, Кабул и Пешавар в Бомбей, а оттуда морем в Джидду или Ямбо, служащие гаванями для Мекки и Медины.



- Из портов Черного моря через Стамбул и Суэц в Джидду или Ямбо, и далее в Мекку и Медину.











Мекка в начале в конце XIX - ХХ вв.



Мекка в начале в конце XIX - ХХ вв.





Хадж в первые годы Советской власти



Падение Российской Империи сопровождалось уничтожением практически всех государственных общественных институтов власти. В года красного террора и оголтелой борьбы с религией, налаженные пути хаджа были преданы забвению до тех пор, как 9 августа 1924 года уроженец Уфимской губернии татарин Карим Хакимов вручил верительные грамоты королю Хиджаза из династии Хашимитов и стал Генеральным консулом и дипломатическим представителем СССР в королевстве.



Начав работать в королевстве (Название Саудовская Аравия появится лишь 1932 году) Карим Хакимов, который был не только красным дипломатом, но и бывшим слушателем в медресе знаменитого села Каргалы (Оренбургская область), совершил паломничество умра – «малый хадж» в Мекку, чем завоевал расположение арабского руководства, а в 1926 году провел большую дипломатическую работу для того, чтобы 16 февраля 1926 — СССР первым признал новое государство – Королевство Хиджаз.





Карим Абдрауфович Хакимов



Карим Абдрауфович Хакимов



Усилия Карима Хакимова на всех фронтах его не простой деятельности принесла свои плоды: в 1927 году после 10-летнего перерыва стали перевозить паломников через одесский морской порт. Однако, в отличии от Российской Империи, где хадж развивался по нарастающей, в СССР шло резкое сокращение паломников, и в начале 30-х годов путь в Мекку и Медину закрылся «железным занавесом».



В 1938 году Генеральный консул Карим Абдрауфович Хакимов был отозван в Москву и практически тут же расстрелян, но то, что он сделал для мусульман России в послереволюционные годы, должно остаться в нашей памяти как подвиг истинного мусульманина.



Война и религия



Возобновление хаджа в СССР стало возможно лишь в 1945 году, когда небольшая группа хаджиев во главе с муфтием Эшоном Бабаханом ибн Абдулмажидханом смогла отправится в хадж. С этого момента и до 1990 года из СССР совершили хадж около 900 советских граждан. Конечно, это ничтожное количество, но такова история страны, где люди получая высшее образование, сдавали зачеты и экзамены по атеизму.





Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан



Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан



Говоря об истории хаджа из пределов бывшего СССР, важно отметить роль Эшона Бабахана ибн Абдулмажидхана, который вопреки всему советскому атеизму сумел запустить этот процесс вновь, после долгих лет духовного безвременья. Начиная с 1928 года, пройдя сталинские лагеря, Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан в июле 1943 годабыл вызван в Кремль, где состоялась его встреча со Сталиным, который сам предложил ему собрать Курултай мусульман и образовать Духовное управление в Ташкенте. Известно, что Сталин акцентировал внимание на том, что первоочередной задачей мусульманского сообщества должна была стать реальная помощь в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками.



Выполняя поручение Сталина, Курултай мусульман выступил с обращением к мусульманам, в котором в частности говорилось: «Плечом к плечу со всеми народами сражайтесь, как храбрые львы, против нацистских захватчиков, уничтожайте ненавистных фашистов так, чтобы ни один из них не остался на нашей планете! Защищайте каждую пядь нашей земли и укрепляйте свои ряды железной дисциплиной. Мы призываем всех верующих молиться Аллаху и просить Его помочь нашим солдатам и ниспослать быструю победу над врагом»



Мой отец Каляметдин хазрат не просто стоял в одном ряду с теми, кто участвовал в переменах, начатых Эшоном Бабаханом ибн Абдулмажидханом в области путь ограниченного, но все-таки признания ислама в СССР, как имеющего право – быть, но первым отозвался на призыв Курултая мусульман.





Имам Каляметдин хазрат



Имам Каляметдин хазрат






Полагаю, немного было таких имамов как Каляметдин хазрат, которые не просто молились за победу, а с автоматом в руках добывали ее в боях на полях сражений Великой Отечественной войны. Отец лично знал Эшона Бабахана ибн Абдулмажидхана, разделяя его убеждение, что «правильный путь в Исламе — это путь ханафитского суннизма, обогащённого трудами имама аль-Бухари и Бахауддина Накшбанди».



Думаю, что, пройдя войну, получив тяжелые ранения, отец понимал, как непросто было Эшону Бабахан ибн Абдулмажидхана в 1945 году организовать хадж, о котором уже говорилось выше. Наверное, легче было головой пробить стену, чем убедить советских чиновников в необходимости возобновления хаджа. Может помогла встреча со Сталиным в 1943 году.



Зато король Абдель-Азиз ибн Саудом, во время приема сказал Эшону Бабахан ибн Абдулмажидхану, что отныне для мусульман его страны Саудовская Аравия открыта для посещения.



Вспоминая те дни Софияхон Бабаханова рассказывала, что: «Возвращения на родную землю первых паломников послевоенного года с нетерпением и волнением ожидали и родственники, и многочисленные мусульмане страны. День их возвращения превратился в праздник».Это был, действительно, праздник, день, когда наши соотечественники, вновь прикоснулись к святыням ислама, прошли путь, предписанный им Аллахом.



Софияхон вспоминала, что, рассказывая о своих впечатлениях, отец сказал: «Благодарю Всевышнего за то, что в моем возрасте Он дал мне силы совершить обряды хаджа (ему шел 88‑й год). Многое там изменилось в хорошую сторону. Расстояние между Меккой и Мединой, которое мы преодолели в 1912 году на верблюдах за 12 суток, на этот раз на автомобиле проехали за шесть часов. Король Абдель Азиз ибн Сауд устроил нам очень теплый и радушный прием. Установили новые дружеские связи с единоверцами из других стран».



Смысл жизни



История хаджа в СССР - это не только «дорога преодоления» в стране воинствующего атеизма, но и, порой, яркая история отдельных людей, для которых хадж стал мерилом истины в их жизни. В этой связи, большой интерес представляет статья Вячеслава Ахмадуллина «Хадж специального назначения».



В ней рассказывается о событиях хаджа 1974 года, так как у этого паломничества была особенность, которая не афишировалась в советский период. «Речь идет, - пишет Вячеслав Ахмадуллин, об участии в паломничестве авторитетного ученого, директора Института востоковедения АН СССР и крупного партийного функционера (с 1946 по 1956 годы был первым секретарем ЦК КП Таджикистана) Бободжана Гафурова. Его портрет до сих пор украшает один из холлов Института востоковедения РАН».





Бободжан Гафурович Гафуров



Бободжан Гафурович Гафуров





В статье также рассказывается в ходе хаджа у Гафурова состоялось две беседы с королем Саудовской Аравии Фейсалом ибн Абдул-Азиз Аль Саудом. Энциклопедические познания советского востоковеда о догматике и истории ислама настолько поразили первое лицо королевства, что монарх произнес: «Удивительно, если коммунисты такие убежденные верующие, то это во сто раз похвально!»



Авторитетный востоковед Игорь Дьяконов о хадже Гафурова писал: «Вернувшись в Москву, он созвал ближайших людей в свой кабинет в институте и сказал приблизительно так: – Что я был первым секретарем ЦК компартии Таджикистана – это чепуха. Что я был членом ЦК КПСС – чепуха. Что я был академиком – это тоже чепуха. А вот что я хаджи – это в моем кишлаке оценят. – И уехал на родину умирать».



Новейшая отечественная история хаджа



Современная, я бы назвал ее Новейшая история, отечественного хаджа начинается в 1990 году, когда дипломатические отношения СССР и Саудовской Аравии, разорванные в 1937 году, были официально восстановлены, и первая рекордно большая группа мусульман из Советского Союза в количестве 1 500 человек смогла посетить святые места со спокойной душой. За спиной больше не маячил плакат «религия – опиум для народа», проржавевший «железный занавес» должен был вот-вот рухнуть.



Саудовская Аравия в лице короля Фахд Аль Сауда распахнула двери для заложников «Красного проекта» в качестве подарка профинансировав хадж из СССР в 1990 году. Мне выпала большая честь участвовать в этом историческом хадже, который запомнился особым духовным подъемом и радостью обновления духовной жизни в стране, где нам довелось родится и верить в Бога вопреки официальной идеологии и атеистической пропаганде.



В этом знаменательном хадже было не мало такого, что значительно повлияло на мою судьбу. Наверное, главное, это то, что я исполнил самую заветную мечту моего отца - Имама Каляметдина хазрата, который всю жизнь ждал, когда отроется дорога в Мекку и Медину. Фронтовые раны не позволили ему дожить до 1990 года. Он ушел в 1986 году, но его мечта осталось со мной и моими братьями, которые осуществили ее совершив хадж к святым местам, неся в своих сердцах светлый образ отца - служителя Аллаха и достойного воина.



Второе, что надо особо отметить - это то, что хадж 1990 года пролегал через Объединенные Арабские Эмираты, страну где я обрел свой второй дом, никогда при этом не забывая о Родине.



Третье, и тоже очень значимое для меня - это общение в пути, с тогда еще молодыми, но уже интеллектуально глубокими и харизматичными духовными лидерами России - Председателем Управления международных связей мусульманских организаций СССР Талгатом Таджуддином, который в наши дни является Верховным муфтием России и Главным имам-хатыбом московской соборной мечети Равилем Гайнутдином, который в наши дни является Председателем Совета муфтиев России.





Талгат Таджуддин, Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин (1990г.)



Талгат Таджуддин, Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин (1990г.)





Нельзя не отметить, что каждый исторический хадж в ХХ-том столетье имел своего инициатора, человека, который, как правило, прилагал огромные усилия, чтобы путь к святым местам открылся для паломников. В 20-е годы это был Карим Хакимов, в 45-том году Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан, в 90-том году Талгат Таджуддин.



Отправляясь в путь с Талгатом Таджуддтном к святым местам, я уже тогда оценил его глубокие знания истории и теории ислама. Достаточно сказать, что его любимое богословское сочинение – «Оживление наук веры» («Ихья улюм ад-дин») знаменитого Мухаммеда аль-Газали. Тот, кто углублялся в мир исламских идей не может по достоинству не оценить этого факта. Но главным, на мой взгляд, в деятельности Талгата Таджуддина является его способность выстраивать продуктивные диалоги культур и религий. И, видимо, вполне закономерно, что Русский биографический институт номинировал его как "Человека года-2001" за укрепление межрелигиозных связей и миротворческую деятельность в номинации "Религия". Этого же звания в 2001 году удостоились Президент Российской Федерации Владимир Путин и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.





Исмагил Шангареев и Талгат Таджуддин (1990 г.)




Исмагил Шангареев и Талгат Таджуддин (1990 г.)





В те памятные дни мы удостоились приема короля Фахд Аль Сауда, который приветствовал начало интеграции в пространстве мусульманского мира, радуясь, что мусульмане СССР смогут исполнить свой долг перед Аллахом, посещая святые места в Мекке и Медине. Нас очень тепло принимали ответственные лица разных уровней и простые саудиты, разделяя наши надежды и мечты о возможности беспрепятственно посещать их страну, повинуясь религиозному долгу каждого мусульманина.





Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин с арабскими друзьями (1990 г.).



Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин с арабскими друзьями (1990 г.).





Прошли годы. Я много лет живу в Эмиратах, стараясь всеми силами помогать всем соотечественникам, кто работает здесь, и кто посещает эту арабскую страну в качестве гостя. Я создал свою туристическую инфраструктуру, которая, в силу моего отношения к жизни, стала инфраструктурой для формирующейся в арабских эмиратах татаро-башкирской диаспоры.



Каждый год я делаю все, что в моих силах, чтобы облегчить дорогу паломников из Татарстана и Башкирии, делюсь с ними тонкостями хаджа, молюсь вместе с ними в положенное время, дарю памятные подарки, угощаю блюдами родной татаро-башкирской кухни. Мой ресторан «Казань» в Эмирате Шарджа давно стал центром традиционной татарской кухни, двери которого всегда открыты для соотечественников.





Исмагил Шангареев с паломниками из России (2018 г.)



Исмагил Шангареев с паломниками из России (2018 г.)





Здесь, на берегу Персидского залива мы находим возможность поговорить о самом сокровенным, прежде чем паломники отправятся в путь к святым местам. Для меня это очень важные волнительные разговоры, так как в них присутствуют особые смыслы пути, духовного очищения и наполнения. В этом году, было высказано предложение, создать подобные «Казани» - центры традиционной татарской кухни в Мекке и Медине, так как многие паломники страдают не столько от жары и тягот дороги (которая благодаря комфортабельным автобусам не столь тяжела), но от отсутствия привычной пищи.



Давно известно, что пищевые цепи, привычная традиционная пища – один из главных факторов поддержания здоровья в путешествии в дальние страны. И, конечно, я готов продумать, как осуществить идею создания центров традиционной татарской кухни для паломников на практике.



Ведь надо еще учитывать, что многие паломники находятся в преклонном возрасте, и необходимо делать все, чтобы они были обеспечены не только полноценным, желательно привычным для них питанием, но и квалифицированной медицинской помощью. В этом плане татаро-башкирская диаспора в ОАЭ всегда готова оказать содействие, сделать так, чтобы человек не чувствовал себя в дали от Родины, знал, что рядом соотечественники, которые всегда рядом.



В этом году, совершив хадж, по дороге домой в Дубае заболела наша соотечественница из Альметьевска Найля Ахметзянова, которой в этом году исполнился 81 год. Ее мужество и духовная самоотверженность вызывают законное уважение. И хочется особо отметить, что Генеральное консульство Российской Федерации в Дубае (ОАЭ), в лице вице-консула Лапковского Николая Витальевича, проявило участие к судьбе паломницы из России. Ведь это очень важно, когда государство проявляет заботу о своих гражданах, на практике обозначая приоритеты человечности и сострадания. Николай Витальевич лично навестил больную, чем, конечно, очень поддержал пожилого человека. Все мы знаем, что с возрастом, простое человеческое внимание, становится важнее лекарств. Помните, как у Ярослава Смелякова:



Если я заболею,
к врачам обращаться не стану,
Обращаюсь к друзьям…



Важна атмосфера дружбы и здесь в ОАЭ, она присутствует как нигде на пути из России в Саудовскую Аравию. Этот путь словно создан для хаджа. И речь идет не только о комфортабельных автобусах и мотелях, но о познавательной стороне путешествия по Эмиратам, которое, не будучи через чур длинным, может подарить массу впечатлений, самым сильным, из которых, безусловно, может стать мечеть шейха Зайда – подлинное чудо архитектуры и неиссякаемый источник духовных энергий.





Исмагил Шангареев в кругу паломников, готовых отправится в путь по дорогам ОАЭ



Исмагил Шангареев в кругу паломников, готовых отправится в путь по дорогам ОАЭ





В далеком 1990 году мне было дано пройти по этому пути к святыням Мекки и Медины, но ведь время относительно и мне кажется, что это было вчера. И как учит нас Священный Коран на примере поучительного рассказа о страннике (сура 2, Аль Бакара, стих 259): Время – ничто, вера в Аллаха – Всё.





Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).



Продолжается фотоконкурс ''Этнографическая мозаика татарского народа -2018'' - Tatarlar.info 12.09.2018 . 05:16



По 31 октября 2018 года Министерство культуры Республики Татарстан проводит набор работ на фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа -2018».

Фотоконкурс направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы принимаются по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

В фотоконкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету-заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в Положении о фотоконкурсе.

Условия участия в фотоконкурсе также размещены на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в разделе «Фестивали, конкурсы, гранты, премии»: Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» (http://mincult.tatarstan.ru/rus/fotokonkurs-etnograficheskaya-mozaika-tatarskogo.htm).

Контактное лицо - ведущий консультант отдела межрегионального, межнационального сотрудничества и выставочной деятельности Султанова Гульназ Газинуровна, тел. (843) 264-73-95, e-mail: Gulnaz.Sultanova@tatar.ai.



ПОЛОЖЕНИЕ

о фотоконкурсе «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году

1. Общие положения

Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году (далее - Конкурс) направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы на конкурс принимаются с 23 июля по 31 октября 2018 года по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

Финансирование мероприятий по проведению Конкурса осуществляется за счет средств, предусмотренных п. 3.6. Плана мероприятий по реализации Государственной программы «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014-2019 годы)», утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 21.10.2013 № 785 (в последней редакции от 30.11.2017 № 926).

2. Цели и задачи Конкурса

2.1. Основные цели и задачи Конкурса:

цель Конкурса - используя выразительные средства фотографии и ее свойства достоверности как визуального документа, повысить роль и вклад фотографии в развитие, сохранение и популяризацию культурного наследия татарского народа, в формирование для будущих поколений документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, об их повседневной жизни, а также их традициях и обрядах.

задачи Конкурса - воспитание нравственно-этических чувств, художественно - эстетического восприятия и привлечения интереса к историческому и культурному наследию, традициям и обычаям татарского народа, формирование чувства патриотизма и любви к родному краю, а также - выявление наиболее талантливых работ и авторов, вносящих вклад в развитие культуры, сохранение и пропаганду культурного наследия татарского народа.

3. Учредители и организаторы Конкурса

Учредителем Конкурса является Министерство культуры Республики Татарстан.

Для организации, проведения и подведения итогов конкурса создается жюри Конкурса (далее - Жюри).

4. Участники Конкурса

В Конкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету- заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в п. 1.2. в соответствии с настоящим Положением о Конкурсе (далее - участник конкурса).

Участник конкурса может представить работы по каждой номинации в электронном виде. В случае участия в разных номинациях участник представляет по каждой номинации не более 3-х работ, либо серию, включающую не более 5 работ.

Направляемые работы должны иметь названия и сопровождаться аннотацией, включая время и место съемки, указание на номинацию каждой конкретной работы или серии работ.

Технические параметры присылаемых работ: расширение JPRG, объем одного изображения - не менее 3 Mb. Авторам лучших работ, отобранных жюри конкурса, для участия в выставочных мероприятиях необходимо прислать работы, отвечающие следующим требованиям: размер для печати 100x70 см, 300dpi, в JPEG/T1FF.

Участие в Конкурсе означает согласие участника (автора) на дальнейшее использование его работ (в информационных, научных, учебных или культурных целях) без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора.

Ответственность за несоблюдение авторства присылаемых на конкурс работ несут участники конкурса. Учредитель Конкурса не несет ответственности за нарушение участниками данного конкурса авторских прав третьих лиц.

Расходы, связанные с участием в конкурсе (почтовые, командировочные и прочие) оплачиваются участниками самостоятельно.

5. Критерии оценки конкурсных работ

5.1. Критерии оценки конкурсных работ по всем номинациям:

содержание, отражающее тематику Конкурса (0-10 баллов);

соответствие заявленной в номинации теме (0-10 баллов);

качество исполнения (0-10 баллов);

творческий подход к выполнению работы (0-10 баллов);

колоритность, наглядность (0-10 баллов);

новаторство и оригинальность (0-10 баллов).

6. Условия проведения Конкурса

6.1 Для участия в Конкурсе подается анкета-заявка по форме, согласно приложению к настоящему Положению. Анкета-заявка на участие с исходными данными является единственным и основным документом для включения участника в список конкурсантов.

6.2 Анкета-заявка, заполненная в строгом соответствии с предлагаемой формой, а также работы на конкурс представляются в Жюри конкурса по электронной почте fotokonkursmkrt(fl mail.ru или направляются на электронном носителе по адресу: 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Пушкина, д. 66/33 (каб. 418, 419, 420), Министерство культуры Республики Татарстан, с пометкой «Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в срок не позднее 31 октября 2018 года. Тел.: (843) 264-73-95.

6.3 Первичная (техническая) экспертиза предоставленных материалов на предмет их соответствия требованиям Положения о конкурсе осуществляется ответственным специалистом министерства. К участию в Конкурсе не допускаются работы, не соответствующие тематике конкурса, направленные с нарушением сроков, установленных пунктами 6.2 настоящего Положения, с нарушениями условий, установленных пунктом 4.3, а также - пропагандирующие насилие или носящие оскорбительный характер.

По итогам анализа поступивших на конкурс работ и сопутствующих документов составляется список допущенных к конкурсу участников и перечень конкурсных фоторабот, который предоставляется членам жюри вместе с формой оценочного листа.

6.4 Работы, поступившие на конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

6.5 Информация о проведении Конкурса размещается на официальном сайте Министерства культуры Республики Татарстан http://mincult.tatarstan.ru и Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан http://tatniedia.tatarstan.ru (по согласованию).

6.6 Информация об итогах Конкурса размещается на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в течение трех рабочих дней со дня издания соответствующего приказа Министерства культуры Республики Татарстан.

7. Жюри конкурса и награждение победителей Конкурса

7.1 Жюри конкурса формируется из специалистов Министерства культуры Республики Татарстан, Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан (по согласованию), фотоэкспертов и специалистов в области культуры и искусства, представителей общественности в количестве 9 человек в составе председателя, заместителя председателя и членов жюри.

7.2 Состав жюри конкурса утверждается приказом Министра культуры Республики Татарстан.

7.3 Заседание жюри конкурса считается правомочным при условии участия в нем не менее 2/3 состава жюри конкурса.

7.4 Решение жюри конкурса принимается большинством голосов от присутствующих членов жюри конкурса.

7.5 По сумме баллов по каждому критерию, указанному в п. 5 настоящего Положения, жюри конкурса формирует рейтинг участников Конкурса по каждой номинации. Серия работ одного автора рассматривается и оценивается как одна работа. Жюри в исключительных случаях предоставляется право изъятия отдельных работ из серии с оценкой их как самостоятельных, а также переноса работы из одной номинации в другую.

7.6 На основании рейтинга жюри конкурса формирует список победителей Конкурса по каждой номинации. Жюри может также выступить инициатором предложения о присуждении поощрительных призов.

7.7 Жюри имеет право не присуждать призовое место по номинациям в случае коллективного решения о несоответствии уровня работ критериям оценки призового места.

7.8 Работы, претендующие по количеству баллов на главные призы, авторы которых были в предыдущий год отмечены в числе победителей данного конкурса, могут быть, по согласованию с учредителями, награждены поощрительными призами.

7.9 Итоги Конкурса подводятся Жюри конкурса до 15 ноября 2018 года и оформляются протоколом. На основании протокола заседания Жюри в течение трех рабочих дней издается приказ Министерства культуры Республики Татарстан о победителях Конкурса.

7.10 Победителям конкурса по номинации «Традиции и обряды. Народно-прикладное искусство»

вручаются:

Диплом 1 степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом 111 степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.11 Победителям конкурса по номинации «Портрет» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.12 Победителям конкурса по номинации ««Фотография-документ. Послание потомкам»» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.13 Учредитель оставляет за собой право присуждения дополнительных наград и призов.

7.14 Выплата денежных премий осуществляется до 28 декабря 2018 года путем перечисления на открытые в банках расчетные счета победителей Конкурса.



''Этнографическая мозаика татарского народа



Источник: Татары


В Ташкенте 14-16 сентября состоятся гастроли Татарского театра им.Г.Камала - Tatarlar.info 12.09.2018 . 05:13



С 14 по 16 сентября в Ташкенте на сцене Узбекского национального Академического драматического театра состоятся гастроли Татарского государственного Академического театра им.Г.Камала из Казани. Актёры Камаловского сыграют 3 спектакля под режиссурой Фарида Бикчантаева:

14 сентября 19.00, «Голубая шаль», К.Тинчурин.

15 сентября 18.00, «Запоздалое лето», И.Зайниев.

16 сентября 18.00, «Взлетел петух на плетень», А.Гилязов.


Тимур Исхаков. Топ-50 героев татар: Социокультурные механизмы развития Татарского мира - Tatarlar.info 06.09.2018 . 21:04

Топ-50 героев татар: Социокультурные механизмы развития Татарского мира




Любой социум нуждается в идеальных моделях морального стимулирования, которые, как правило, лишь отчасти отражая реальное положение вещей, мотивируют его пассионарный сегмент, формируют осознанную потребность в общественном признании.

Особенно эффективной, и это проверено временем (см. исследования моего деда Ильяса Исхакова (1969), является индивидуальная форма стимулирования, когда можно четко проследить связь между конкретной деятельностью человека и ее общественной оценкой. В этом плане «Топ-50 героев татар» не вызывает никаких возражений.

Вместе с тем, представляются совершенно очевидными, что этот информационный проект имеет целый ряд серьезных недоработок, которые требуют детального анализа и осмысления с позиций более расширенного подхода, нежели себе позволили его авторы.

Прежде всего надо сказать, что название - «Топ-50 героев татар» не отражает суть того, что большинство перечисленных людей совершили, а именно хорошо делали свое дело, выполняли свою работу, добились тех или иных результатов. Надо их поощрить? Безусловно, ни одна фамилия в списке не вызывает сомнения, но при чем здесь героизм? Получается не что вроде «битвы за урожай», который надо просто собрать.

«Есть только один способ проделать большую работу – полюбить ее! – сказал Стив Джобс.

Большинство перечисленных «героев» просто с любовью и ответственно относятся к своей работе, занимают принципиальную политическую и нравственную позицию. Но ведь это - нормально, и далеко не за пределами социальной равновесности, нарушение которой потребует того, что принято называть «героизм».
В пьесе «Жизнь Галилея» немецкого писателя, режиссера и общественного деятеля Бертольда Брехта, очень ярко выписаны смыслы героизма и потребности в героях.

«Андреа: Несчастна та страна, у которой нет героев...

Галилей: Нет! Несчастна та страна, которая нуждается в героях».


Думаю, что сегодня, Республике Татарстан, как и Татарскому миру в целом, нужны Мастера (в булгаковском понимании этого слова), творцы разных сфер реальности, люди, которые стремятся изменить этот мир к лучшему. И, мне представляется, что называть их надо не героями, а Мастерами своего дела, людьми, которые создают будущие нации.

Географические рамки, при отборе претендентов в Топ-50 героев татар, также требует коррекции, так как в сегодняшнем варианте, они значительно сужены и не отражают реальный масштаб творческих прорывов в пространстве, которое принято называть «Татарский мир». Нельзя не согласится с писателем-публицистом Исмагилом Шангареевым в том, что сегодня «Татарский мир представляет собой глобальный цивилизационный феномен сетевой структуры», диаспоры которого «создают свой особый мир культуры, родного языка, народных традиций и обычаев».




Как отделить зерна от плевел



Сужение географии сопровождается сужением оценочных подходов, их привязкой к политическим демаршам. Так в Топе-50 героев татар оказался главный редактор «Эха Москвы» Алексей Венедиктов, запустивший на самой популярной политической радиостанции страны программу «Говорим по-татарски». Венедиктов, безусловно, яркая фигура в рядах либеральной интеллигенции, ведущий свою непримиримую и будем откровенны не всегда честную, борьбу с федеральным центром.

Можно сколь угодно спорить о методах политического оппонирования в исполнении Венедиктова, но появление передачи «Говорим по-татарски» с хронометражем в одну минуту - это типичная политическая спекуляция на реальной проблеме с татарским языком, решение которой находится в измерении новой методологии преподавания, налаживания социокультурного диалога сторонников и противников обязательного преподавания национальных языков в Российской Федерации.

Здесь, как мне кажется, надо исходить из того, что противоположные мнения, в результате научного, а не политического подхода, могут дать желаемый результат. Как говорил Нильс Бор: «Противоположности — не противоречия, они — дополнения».




Системный подход Шангареева



Такой созидательный подход я нашел в целом ряде статей неформального лидера татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ Исмагила Шангареева, посвященных решению языковой проблемы на основе давно апробированного в мире опыта билингвизма, возрождению фундаментальных выводов Олжаса Сулейменова «о первичности тюркской лексемы по отношению к славянской», новому осмыслению ярких и очень тонких примеров из трудов Расула Гамзатова о том, почему национальные языки должны изучаться, наряду с языком межнационального общения.




Исмагил Шангареев



Исмагил Шангареев




Главное в инновации Шангареева – умение визуализировать прошлое, и на его основе строить конструкции будущего. Это вам не «Говорим по-татарски» за минуту, а большой кропотливый труд, результаты которого, вне всякого сомнения, мы скоро увидим. И еще, что хотелось бы особо отметить, так это статью «Билингвизм и развитие федерализма в России: Размышления Исмагила Шангареева над книгой Расула Гамзатова «Мой Дагестан» (Деловая электронная газета «Бизнес Online, 28 октября, 2017 г.)
Статья эта поражает удивительной простой и ясностью решения непростых вопросов о статусе национальных языков в Российской Федерации и заканчивается словами Расула Гамзатова, которые словно сливаются с криком души татарского народа:




И если мой родной язык исчезнет

То я готов сегодня умереть.



Такие статьи не просто наполняют общественное сознание глубокими смыслами Духа народа, но становятся как бы частью общественного бессознательного, формируя новые архетипы мышления. И не удивительно, что вошедший в «Топ-50 героев татар» Муфтий Республики Татарстан Камиль Самигуллин выступая с проповедью на Ураза-байраме, процитировал светского поэта и философа Расула Гамзатова: «И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть».
И вот, что еще важно отметить, география Татарского мира не имеет пограничных столбов. Везде, где живут татары, будь то в ОАЭ или США, они всей душой переживают за свою родину. «Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье» - сказал поэт.

Как это хорошо видно на примере творчества Исмагила Шангареева, живущего и работающего в ОАЭ, расстояние только усиливает и расширяет его понимание происходящего в культурно-историческом ядре татарского социума – Республике Татарстан.
Недавно узнал, что готовится второе издание книги Исмагила Шангареева и Нурали Латыпова «Ислам и мир», которая в лучших традициях билингвизма выйдет на татарском и русском языке. О методологии ее использования в преподавания истории и культурологии, надеюсь, Исмагил Шангареев напишет отдельную статью.



00000




Для меня же эта книга интересна как яркий пример союза двух замечательных представителей татарского народа, чьи труды несут в себе глубинную информацию, честные и продуманные ответы на вызовы времени. Их огромный труд на благо родного Татарстана, несомненно, по достоинству оценят в будущем, но создателям информационного проекта «Топ-50 героев татар», хотелось бы порекомендовать подходить к отбору людей, достойных общественного признания, в первую очередь, с позиций национальной истории, а не политики и сиюминутных политических акций.
Вы спросите, а что значит с позиций истории? А это значит, что политические акции забудут уже завтра, а книгу «Ислам и мир» будут читать многие поколения, по-новому открывая для себя творчество Пушкина и Лермонтова, Толстого и Бунина, Достоевского и Волошина, Гете и Монтескье.





«О бедном гусаре замолвите слово»




Нурали Латыпов



Нурали Латыпов




Нурали Латыпов – философ, нейрокибернетик, нейробиолог, писатель (лауреат литературной премии «Золотой теленок»), политолог, блестящий аналитик, эрудит (обладатель первой в истории клуба «Что? Где? Когда?» - «Хрустальной Совы», яркий самобытный художник (12-кратный обладатель Гран-при международных выставок карикатур).

Если Исмагил Шангареев работает в ОАЭ, Латыпов много лет живет и работает в Москве, являясь по сути интеллектуальным чудом конца ХХ – начала ХХI века.
И речь не о том, что в 80-х он был самым ярким «знатоком», редкой эрудицией которого восхищались десятки миллионов телезрителей, а о том, что сегодня он важен для Татарского мира как живая легенда, как образ современной татарской культуры в ее лучших проявлениях.

Надо ли пропагандировать этот образ? Полагаю, что большая ошибка не делать этого, сужая Татарский мир до людей, чьи заслуги бесспорны, но, в подавляющем большинстве, не сравнимы с тем редким вкладом в историю татарской нации, которую внес Нурали Латыпов. При этом надо подчеркнуть, что пример с Латыповым важен не только сам по себе, но как некий ориентир для определения планки – масштаба и уровня достижений, которые, действительно, достойны общественное признания.



Вершины Татарского мира



Когда мы говорим о планке в оценке заслуг тех или иных людей перед нацией, то здесь надо четко осознавать, что нижний предел можно легко увидеть (и в «Топе-50 героев татар» он четко просматривается), тогда как верхний предел различить порой просто невозможно.

Лауреат Нобелевской премии, один из создателей ядерной физики Эрнест Резерфорд сказал: «Все науки делятся на физику и коллекционирование марок».
В истории Татарского мира, есть имена, которые поражают своим планетарным масштабом. Они как маяки, светят многим поколениям татарской молодежи, мотивируя наиболее одаренных менять конструкцию этого мира, открывая ранее неведомые перспективы развития.

Роальд Сагдеев – уроженец Казани, создатель современной физики плазмы, лауреат специальной премии имени Максвелла (она присуждается американским Физическим обществом за работы по физике плазмы). Ученик самого Ландау, Сагдеев, не только гениальный физик, но и человек удивительной судьбы.

Сегодня Роальд Сагдеев проводит исследования в двух областях: физике плазмы и космической физике. Состоит в совете директоров организации, объединяющей около 10 самых видных университетов США. Вот – пожалуйста, пример, когда географические рамки Татарского мира раздвигаются, унося человека в миры иной цивилизации и культуры. Полагаю – это нормально.




Роальд Сагдеев



Роальд Сагдеев



Полюбив американку Съюзен Эйзенхауэр, внучку 34-го Президента США Дуайта Эйзенхауэра, подающий огромные надежды российский физик не задумываясь попросил ее руки. Их брак назвали самым удачным предприятием США и России.

Съюзен Эйзенхауэр настолько прониклась патриотическими взглядами мужа, что организовала кампанию против расширения НАТО на Восток. В одном из интервью тех лет Роальд Зиннурович рассказал корреспонденту «Комсомолки» интересный случай, когда «во время одной из телевизионных дискуссий оппонент сторонник расширения НАТО сказал моей жене:

«Ваша позиция понятна, ваш муж – русский!»
– А вот и нет, он – татарин! – с достоинством ответила Съюзен.

Оппонент настолько растерялся, что не знал, чем возразить ей в ответ».

Татарин…



В заключении, хочется еще рас спросить: кто они эти люди, - Шангареев, Латыпов, Сагдеев, живущие в разных концах света? В каком рейтинге общественного признания на родине, они, когда ни будь появятся? Убежден, что каждый народ достоин тех созидателей, вклад которых в состоянии осмыслить и оценить. И вот еще, что очень важно, чем выше информационные проекты вроде «Топ 50-героев татар», будут поднимать планку требований к вкладу (в культуру, науку, образование и т.п.), тем более ярко и глубоко будет раскрываться суть Татарского мира, Дух татарского народа, главные смыслы развития национального самосознания.


Тимур Исхаков,
академик Евразийской Академии Телевидения и Радио.


Исмагил Шангареев. Илья Муромец: этноисторическая морфология сказки - Tatarlar.info 06.09.2018 . 20:33

Исмагил Шангареев. Илья Муромец: этноисторическая морфология сказки




Исмагил Шангареев с детьми и внуками



Исмагил Шангареев с детьми и внуками





"Поскреби любого русского и найдешь татарина"...



Не так давно Владимир Путин напомнил известную поговорку: «У нас, знаете, говорят: "Каждого русского если потереть как следует, там татарин появится". И без того, возмущенные этой поговоркой отдельные «отечественные ученые» подняли крик, что мол все это выдумки, и генетические исследования убедительно свидетельствуют, что между славянским и тюркским этносами нет ничего общего. Изучая этот вопрос, я для себя неожиданно открыл целое направление в современной отечественной науке, которое исповедует софистский подход, без зазрения совести утверждая в своих исследованиях, что «о всяком предмете можно сказать двояко и противоположным образом» (Протагор).

Что можно противопоставить современным «специалистам», говорящим об истории тюрко-славянского этноса с позиций европоцентризма? Только историческую правду, какой бы сказочной она не показалась.



Этноисторическая морфология сказки



В народе говорят: «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам – урок». Но почему все-таки «ложь», может это только для тех, кто читает сказку ради развлечения, видя в ней только одни чудеса, и не обращая никакого внимания на ее исторические основы, реальных людей и реальные события.

Выдающийся русский и советский филолог–фольклорист Владимир Пропп (1895-1970) создал самостоятельное направление в науке, обобщив его в монографии «Морфология волшебной сказки», где научно обосновал, что «в области народной, фольклорной сказки рассмотрение форм и установление закономерностей строя возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований».

В целях раскрытия темы историзма, как научной платформы познания прошлого путем научного осмысления сказки, как носителя исторической информации, свидетельств о жизни народов в древности и средние века, я беру на себя смелость предложить понятие «этноисторическая морфология сказки», отражающее еще одну грань народной памяти, сконцентрированной в сказочных сюжетах.

Надо сказать, что до Проппа о возможности понятия и термина морфология сказки никто не думал, как и сегодня мало кто задумывается о том, что можно анализировать сказку как исторический документ. Мы часто вместе с детьми и внуками, читаем сказки, обсуждаем полюбившихся героев. Сказки об Илье Муромце входят в число любимых, но, при этом, у детей возникают законные вопросы, а почему, все отрицательные персонажи обязательно татары? Соловей разбойник, например.

«Легенда о Соловье» была обнаружена выпускником словесного отделения Казанского университета, этнографом-беллетристом Павлом Мельниковым-Печерским в одном из рукописных сборников XVII века и опубликована в «Нижегородских губернских ведомостях» в 1845 и 1847 годах. Говорится в ней привычным языком русской сказки: «Во времена стародавние, где теперь стоит Нижний Новгород, жил знатный, сильный мордвин, по имени Скворец. Он был друг и товарищ другому, такому же знатному, такому же сильному мордвину — Соловью, тому самому, что связан был Ильей Муромцем…». Ну и кто тут татарин? Вы не поверите – Илья Муромец.



Что лежит на поверхности повествования?



Делая подобные утверждения, я формулирую пока условный антитез общепринятому мнению. Однако, давайте все-таки для начала вспомним, где родился наш герой. А родился он в селе Карачарово.
Этноисторическая морфология сказки требует углубляться во все детали, которые, порой неожиданно, расширяют привычные рамки ее восприятия, как отражения некогда реальной жизни людей. «Кара чар» на большинстве тюркских языков означает «чёрный яр». Но это так – адресный план, как принято говорить в документальном кино.



Каким был сказочный образ Ильи Муромца?



Виктор Васнецов создал удивительно яркий образ сказочного богатыря Ильи Муромца, стоящего как бы на дозоре охраняя пределы Киевской Руси. Кольчуга, щит, огромная булава – все говорит о готовности защитить, заслонить собою родную землю. Все это подлинная правда.

Именно таким был Илья Муромец, за исключением частично забытых, отчасти искаженных исторических фактов, которые меняют акценты, кем в действительности был былинный богатырь, и от кого он защищал землю русскую.




Фрагмент картины Виктора Васнецова «Богатыри» (1898 г.)



Фрагмент картины Виктора Васнецова «Богатыри» (1898 г.)



Научная реконструкция образа Ильи Муромца



Историческая морфология сказки в моем понимании открытая система научного поиска, поэтому антропология, и особенно «метод Герасимова» - могут не просто помочь ответить на многие поставленные нами вопросы, но и дать новый фактический материал для размышлений. При этом, с моей точки зрения, реконструкция облика былинного героя далекого прошлого, несравнимо интереснее в научном плане, чем самые яркие полотна художников.

Достаточно сказать, что Михаил Герасимов не только создал свой уникальный метод реконструкции облика на основе сохранившихся скелетных останков, но и доказал на практике, что его метод работает, восстанавливая в 30-х годах облик безвестных погибших, и сравнивая позже с их фотографиями.

Восстановил образ Ильи Муромца по «методу Герасимова» Сергей Никитин, эксперт-криминалист Московского бюро судебно-медицинской экспертизы. Согласно этой экспертизе, Илья Муромец погиб предположительно в 1188 году в возрасте не многим старше 50 лет. Как особо отмечает Сергей Никитин, для останков Ильи Муромца характерны: «Очень толстые кости черепа. Они существенно превышают нормальную толщину». Кроме того, согласно результатам экспертизы «Илья вполне мог тридцать лет на печи пролежать. Следы ранней болезни позвоночника и боевые раны были обнаружены на его мощах».

Что дает нам это реконструкция? Перед нами человек, внешность которого говорит, что он мог быть и славянского, и, в равной степени, тюркского происхождения.




Облик Ильи Муромца. Реконструкция по «методу Герасимова» Сергея Никитина



Облик Ильи Муромца. Реконструкция по «методу Герасимова» Сергея Никитина.




От реконструкции облика к реконструкции исторических событий.



По мнению известного московского политолога Сергея Кара-Мурзы, «в своем первозданном виде киевские былины об Илье Муромце, конечно же, не сохранились. До нас дошли их северные варианты уже XVIII века, где богатырь сражается с татарами и погибает от руки «главного татарского поединщика Кара-Мурзы. Но ведь Илья Муромец погиб за пол века до нашествия татар и за век до того, как у них могли появиться мусульманские имена!»

Об этнической принадлежности к тюркскому этносу (пусть отчасти) свидетельствуют скандинавские саги, записанные в Норвегии примерно в 1250 году. Это «Вилькина-сага» или «Тидрек-сага» из северного свода повествований о Дитрихе Бернском. Согласно этим письменным источникам у правителя Руси Гертнита было два сына от законной супруги - Озантрикс и Вальдемар, а третий сын от наложницы — Илиас.

Если все обстоит таким образом, то Илья Муромец согласно этим сведениям практически кровный брат Владимира, который впоследствии стал Великим киевским князем и его покровителем.

На мой взгляд эта версия имеет право на существование. Более того, возможно, что, здесь и кроется разгадка отсутствия имени Илиаса в летописях, а остались только сказки о Илье Муромце.

В которой раз приходится убеждаться как прав был Лев Гумилев, утверждая, что русские и татары — ветви одного суперэтноса или, как это вытекает из исследований Владимира Исхакова – алгоритмы единого биосоциального процесса.

Один из самых выдающихся поэтов современности Олжас Сулейменов, в своем фундаментальном исследовании «Аз и Я», имея ввиду постоянное переписывание истории, очень точно подметил: «Если бы математика и физика испытали такое насилие патриотического подхода, человечество и сейчас каталось бы на телеге».




«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



Работая в рамках проектов Совета кино- телепроизводителей и телевещателей Евразии (при Ассамблеи народов Евразии) я надеюсь, что наши Пути с Олжасом Сулейменовым обязательно пересекутся в вопросах будущего тюркских языков, перспектив дальнейшего изучения механизмов реального функционирования тюрко-славянского этноса, как некой стержневой основы Евразии. Дни Ассамблеи народов Евразии в ОАЭ, которые мы планируем проводить ежегодно на основе творческой площадки Татаро-башкирской диаспоры, дают редкую возможность собрать лучшие умы современности для осмысления исторического опыта, содействия новому конструктивному диалогу культур и религий.




Олжас Сулейменов и Валерий Рузин




Олжас Сулейменов и Валерий Рузин




В наши планы с Председателем Совета кино- телепроизводителей и телевещателей Евразии Валерием Рузиным, входит не просто концентрировать усилия в области развития коммуникационного пространства, но объединять тех, кто как Олжас Сулейменов, могут ответить на многие вызовы и искажения в информационном пространстве Евразии.

В чем сегодня «нежелательная правда» Сулейменова можно ответить на примере исторической морфологии сказки об Илье Муромце в свете результатов фундаментальных исследований в книге «Аз и Я» (Тексты из книги далее приводятся курсивом).




«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



Тезис о том, что Илья Муромец мог родится в торкском (тюркском) селе Карачарово подтверждается результатами фундаментальных исследований, согласно которым приводятся многочисленные доказательства тому, что кочевники прочно оседали на территории Киевского государства. Об этом ясно говорит и топонимика: Торчиново городище, село Торское — Харьковщина, урочище Торч, Торчин, река Торчанка (приток Уши), село Торчица на реке Торчице, село Торчевский степак, река Торча, Торчицкое взгорье (Киевщина), город Торчин на Волыни, село Торчицы — в Черной Руси, город Торчин, город Торков (в Подолии), в Галицкой земле — Торки (Пермыш. повет), Торки (Сокальский повет), Торчиновичи (Самборский повет), Город Торческ в Поросье в истории военных столкновении князей удельного периода играет роль центра, к которому тянулись другие торкские поселения. Торки жили не только в тех городах, которые сохраняют их имя в своих названиях. Они вероятно составляли значительный элемент в смешанном населении многих южнорусских городов и поселений.

Тезис о том, что Илья Муромец мог быть сыном правителя Руси Гертнита у которого было два сына от законной супруги - Озантрикс и Вальдемар, и третий сын от наложницы — Илиас, на мой взгляд тоже имеет высокую долю вероятности. И вот почему. Схема отношений христианской Руси с кочевниками во многих частях повторяет византийскую: агглютинативная связь (военные союзы; тюркские дружины у отдельных правителей; тюркские колонии в русских городах). Отличие — Русь была раздроблена на удельные княжества, Византия — едина. Поэтому отдельные русские княжества находились по отношению к Полю как бы в вассальной зависимости. Об этом свидетельствуют и княжеские браки. Удельные князья женятся на принцессах Турандот, и, скрепив, таким образом, союз со степными владыками, расширяют свои земли в Руси. Эти браки означали долгосрочный воинский союз. Род, выдавший девицу, обязан был относиться к князю как к родственнику, не нападал на его княжество, а при случае защищал.

Тезис о том, что Илья был патриотом Киевской Руси и защищал ее до последней капли крови не вызывает возражения, и вот еще почему. Если бы существовал в XII веке термин «русский патриот», то относился бы он, прежде всего к патриоту киевского княжества. Такими были и киевские бояре, и чёрные клобуки (каракалпак), торки и берендеи.

Тезис о том, что Илья Муромец не сражался с татарами подтверждается тем, что «Страшный враг, ужас и проклятие Руси» — не половцы даже, а скорее князья, подобные Игорю. Это они «несут розно русскую землю», кричат летописи. Это они приводят половцев или провоцируют их набеги.

Кем бы ни был Илья Муромец, он был человеком, рожденным в Киевской Руси и жившим в тех исторических реалиях, которые далеки от представлений большинства знатоков современной отечественной науки о прошлом. Олжас Сулейменов в далеком 1975 году заложил фундамент того, что в текущем столетии должно подняться как единая Евразия, сердцем который явится Россия – как тюрко-славянский суперэтнос. Вы спросите, а почему тюрко-славянский, а не славяно-тюркский. Ответ в еще одном тезисе, основанном на исследованиях, обобщенных в «Аз и Я».

Тезис о первичности тюркской лексемы по отношению к славянской, отражающий в себе подлинные реалии мира, в котором жил и сражался наш сказочный герой Илья Муромец или Илиас сын Князя киевского Гертнита.

Этносторическая морфология сказки допускает оба варианта как равноценные и вот почему. Язык сохраняет Летопись мира, не отразившуюся в письменности. Показания языка неожиданны. Он свидетельствует, что с дохристианских времен славяне мирно общались с тюрками. Вместе пасли скот и пахали землю, ткали ковры, шили одежду, торговали друг с другом, воевали против общих врагов, писали одними буквами, пели и играли на одних инструментах. Верили в одно. Только во времена мира и дружбы могли войти в славянские языки такие слова тюркские, как — пшено (пшеница, сено), ткань, письмо, бумага, буква, карандаш, слово, язык, уют, явь, сон, друг, товарищ…

Этноисторическая морфология сказки не умоляет ее первозданной прелести, но позволяет рассказывать о прошлом без искажений, сделанных в угоду тем или иным цензорам. В свете такого подхода мы перестаем смотреть друг на друга как Илья Муромец на Соловья разбойника, а вдруг понимаем, что у нас не только общая родина Россия, но по сути одни предки, общие языковые корни, одно понимание подвига и любви к родной земле.

Как хорошо сказал выдающийся немецкий теоретик историографии Марк Блок: «… история — это обширный и разнообразный опыт человечества, встреча людей в веках. Неоценимы выгоды для жизни и для науки, если встреча эта будет — братской». В реальном образе Ильи Муромца, отразился дух единства народов России, их общая судьба и, вне всякого сомнения, общее будущее.



Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).


Исмагил Шангареев. Курбан Байрам: Праздничный вечер татаро-башкирских соотечественников в Объединенных Арабских Эмиратах - Tatarlar.info 23.08.2018 . 18:22

Исмагил Шангареев. Курбан Байрам: Праздничный вечер татаро-башкирских соотечественников в Объединенных Арабских Эмиратах



<br />Гости на праздничном вечере в честь Курбан Байрам в ресторане «Казань» в Эмирате Шарджа.


Гости на праздничном вечере в честь Курбан Байрам в ресторане «Казань» в Эмирате Шарджа.



Одним из заметных событий в жизни татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ стал праздничный вечер в честь Курбан Байрама в ресторане «Казань» в эмирате Шарджа, куда съехались гости из эмиратов Абу-Даби, Дубаи, Аджмана, Рас аль-Хаймы. Надо сказать, что все это происходило на фоне праздничной атмосферы, которая в эти благословенные дни царит в ОАЭ.

Среди многочисленных гостей на праздничный вечер приехали - супружеская пара -звезды татарской эстрады, особо любимые татарским народом эстрадные исполнители Гузель Уразова и Ильдар Хакимов, а также композитор и исполнитель (саксофон) Артур Гиниятулин ("Mauzer Sax").




 Исмагил Шангареев с детьми, супружеская пара Гузель Уразова и Ильдар Хакимов с детьми, Артур Гиниятулин (


На фото: Исмагил Шангареев с детьми, супружеская пара Гузель Уразова и Ильдар Хакимов с детьми, Артур Гиниятулин ("Mauzer Sax") и ведущая праздничного вечера Альфия Бадретдинова




Важно отметить, что всю свою жизнь я с особой теплотой и уважением относился к людям творчества, и поэтому, особенно рад нашим соотечественникам из Татарстана и Башкортостана, которые посвятили свою жизнь тому, чтобы своим искусством дарить людям радость.
Думаю, что сегодня, нам особенно нужны такие праздники как Курбан Байрам. Они как накопители духовности, как живительные источники единения народов, культур, духовного восхождения к вершинам веры.

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Самый великий день – день жертвоприношения». Этот отмеченный Создателем день, учит осмыслению человеческой жизни как божественного дара, объединяет людей вне социальных границ, открывая ворота милосердия. В этот день все вкушают как бы с одного стола, что еще раз подчеркивает истину, что все мы равны перед Аллахом

.


Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ




В этот день все двери должны быть открыты, а сердца наполнены радостью.



Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ


Ресторан «Казань» в Эмирате Шарджа



Ресторан Казань в Эмирате Шарджа традиционно открывает свои двери для гостей из Татарстана и Башкортостана, как главных участников национальных и религиозных праздников. По сути он давно превратился в татаро-башкирский культурный центр, который предлагая шедевры национальной кухни, словно уголок отечества, согревает души атмосферой далекого дома, милой сердцу татарскотью. К слову сказать, татарскость настолько универсальное явление культуры, что в равной степени греет душу и татарина, и башкира, и русского.



Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ


Вещи как отражение традиций, символы далекой Родины – «праздник, который всегда с нами» (ресторан «Казань»).



Так это было и на нашем вечере, где за одним столом собрались татары, башкиры, узбеки, казахи, киргизы, русские, украинцы и, конечно, наши добрые друзья – арабы.

Это была удивительная мозаика людей различных поколений, культур, уровней образования, сфер деятельности, но было на этом праздничном вечере нечто общее - дух Курбан Байрама, сила особой радости единения, когда все говорят на языке сердца, и он может в равной степени звучать, на татарском, на башкирском, на русском.

В этот вечер я особенно пристально наблюдал за гостями в зале, размышляя о социокультурных механизмах объединения людей, живущих и работающих вдали от Родины, о том, как важно не только сохранять, но и преумножать культурное присутствие граждан России за рубежом.



Раздумья за праздничным столом



Праздник набирал силу, люди говорили о себе и своей работе, пели берущие за душу татарские и башкирские песни, рассказывали притчи и стихи. А я все думал, как сохранить этот мир национального единения, здесь - на берегу Персидского залива, в тысячах километров от Родины.

И все яснее мне казалась перспектива создания более оптимальных условий для жизни этой татаро-башкирской диаспоры. Ведь если посмотреть на подобную задачу с позиций геополитической необходимости присутствия России на ближнем Востоке, думаю не вызывает сомнения, что создание Ассоциации татаро-башкирской диаспор в Объединенных Арабских Эмиратах актуализирует задачу налаживания прямых и обратных связей в российском социуме, границы которого простираются далеко за ореол пограничных столбов, расширяясь вместе с формированием диаспор, представляющих многонациональную палитру культур народов Российской Федерации.

Ведь мы могли бы, опираясь на богатый международный опыт создания национальных диаспор в дали от Родины, создать в Объединенных Арабских Эмиратах принципиально новую социокультурную площадку, объединяющую представителей татарского и башкирского народов, и, при этом, открытую для представителей всех народов Российской Федерации.
Точно также как этот многонациональный стол на праздничном вечере в ресторане Казань, наша Ассоциация, в отличие от многих подобных структур, могла бы быть открытой социокультурной системой, прежде всего, нацеленной на объединение народов России вокруг задач культурного единства, содействия расширению и углублению российско-арабского диалога, конструктивной работы евразийских и российских общественных организаций в Объединенных Арабских Эмиратах.

Такое объединение татарского и башкирского народов отвечало бы национальной политике и государственным программам руководства ОАЭ в области толерантности и межнационального согласия. Открытость для всех культур и рас, для всех религий и духовных начинаний, новые ритмы и образ жизни в ОАЭ делают эту страну одним из самых уникальных уголков планеты, где каждая диаспора чувствует себя частью гигантского полиэтнического проекта, имеет все возможности для развития своих национальных традиций и обычаев, изучения родного языка и сохранения своей веры.
Все это пока мои ният - намерение, которые в этот праздничный день обрело некую законченную форму. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, наставлял: «Поистине, дела оцениваются только по намерениям и, поистине, каждому человеку достанется то, что он намеревался обрести» (хадис аль-Бухари).

Сегодня, за праздничным столом, мы словно предвосхищаем будущее, путем духовного единения на основе традиций татарской и башкирской диаспор в ОАЭ, собравшихся в честь священного праздника Курбан Байрам.

Апофеозом вечера в «ресторане Казань», посвященного священному празднику Курбан Байрам, стало торжественное разрезание праздничного торта, которое я на правах организатора разделил с талантливыми молодыми соотечественниками – Гузелью Уразовой, Ильдаром Хакимовым, Артуром Гиниятулиным и Альфией Бадретдиновой.




Торжественное разрезание праздничного торта


Торжественное разрезание праздничного торта





Корбан бәйрәме мөбарәк булсын!






Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).



Дома в Альметьевске украшают рисунками из татарской азбуки - Tatarlar.info 23.08.2018 . 16:37



В Альметьевске на улице Строителей художники с разрешения городской администрации и при финансовой поддержке меценатов приступили к оформлению стен домов рисунками из татарской азбуки.

По замыслу стены зданий на улице Строителей превратятся в пять страниц татарской азбуки под одной обложкой. На каждой странице будет буква, слово и своя история.

Арт-проект, посвященный истории татарского языка, называется «Әлифба/Азбука». Идея проекта возникла из иллюстраций в татарской азбуке.


На радио ''Эхо Москвы'' запустили передачу ''Говорим по-татарски'' - Tatarlar.info 23.08.2018 . 16:22

В эфире радио «Эхо Москвы» 21 августа вышел первый выпуск передачи «Говорим по-татарски».

«Москва — самый крупный татарский город. В Москве проживает больше всего татар, в Казани — 700 тысяч, в Москве — 800 тысяч», — пояснил главред радио ''Эхо Москвы'' Венедиктов.

Отмечается, что первый выпуск выпустили накануне с опережением и транслировали несколько раз в течение дня. В дальнейшем выпуски будут выходить ежедневно трижды в день.

В выпусках передачи будут разбирать значение всем известных слов русского языка, заимствованных из татарского языка.

Первый выпуск «Говорим по-татарски» посвятили слову «капкан». Журналисты объяснили, что оно произошло от татарского глагола «кап», что в переводе значит «схватить», «поймать».






В Казани 30 августа пройдёт праздник ''Уйнагыз, гармуннар!'' - Tatarlar.info 23.08.2018 . 16:12



В Казани 30 августа, в День Республики Татарстан у Театра Камала состоится XXXIII Республиканский праздник народного творчества «Уйнагыз, гармуннар!» (Играй, гармонь).

В празднике примут участие татарские гармонисты и разно-жанровые коллективы из Агрызского, Атнинского, Дрожжановского, Муслюмовского, Альметьевского,Чистопольского, Азнакаевского, Пестречинского, Буинского, Менделеевского, Апастовского, Нижнекамского, Аксубаевского, Лаишевского, Балтасинского,Мамадышского, Новошешминского, Кукморского, Черемшанского, Алексеевского, Высокогорского муниципальных районов, г. Казань, г. Набережные Челны. Приедут также татарские коллективы из Республики Мари Эл, Республики Башкортостан, г.Вятские Поляны Кировской области.

Откроется праздник красочным прологом «Цвети и крепни, Татарстан, из года в год, об этом и гармонь моя поет!». Затем состоится традиционный парад гармонистов с участием 100 исполнителей. В самой концертной программе прозвучат песни и танцы народов Республики Татарстан. Состоятся мастер-классы ведущих гармонистов Татрстана, конкурсы среди гармонистов и частушечников.

На площади перед Театром Камала пройдет народное гуляние.

Адрес: Республика Татарстан, Казань, улица Татарстан, 1

Начало праздника в 11.00


В Омске 26 августа пройдёт фестиваль современной татарской культуры - Tatarlar.info 23.08.2018 . 16:10



В Омске 26 августа, в сквере Дружбы народов в 12:00 состоится Фестиваль современной татарской культуры "Сенной базар".

Для гостей праздника подготовили ярмарку, показ мод, мастер-классы по приготовлению блюд национальной кухни и рукоделию. Всех желающих научат готовить татарские блюда, шить национальные женские головные уборы и мастерить украшения.

Главное событие фестиваля - изготовление самого большого сибирского чак-чака. В его создании смогут принять участие все желающие.

- Татарская культура очень красива и колоритна. Но сегодня мы хотим обратить внимание на современное выражение культурного кода. Придя к нам, каждый гость познакомится с культурной и языковой идентичностью татар, найдет что-то новое из разных областей национального искусства, отмечают организаторы мероприятия.


Обращение Муфтия Шейха Равиля Гайнутдина по случаю праздника жертвоприношения Курбан Байрам - Tatarlar.info 21.08.2018 . 17:26

Обращение Председателя Совета муфтиев России и Духовного управления мусульман Российской Федерации Муфтия шейха Равиля Гайнутдина по случаю праздника жертвоприношения Курбан-байрам - 2018





































Текстобращениянататарскомязыке




























Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий? - Tatarlar.info 21.08.2018 . 12:45

Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?




Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?




Я не сторонник «Красного проекта», но вся моя жизнь связана с ним, и мой взгляд на события, предшествующие распаду СССР, отражает не только мысли о том, что так было предначертано, но и, прежде всего, чувства, что переполняют мое сердце, и могут быть выражены одной фразой: все могло было быть иначе.



«Китайский вариант»



Для меня не загадка, кто и почему закрыл для нашей страны такой очевидный и исторически логичный «Китайский вариант» развития событий. Ведь в конце 80-х годов рядом с плановым сектором экономики уже зарождался рынок, одним из участников которого мне довелось быть. Нам всего то нужна была многоукладная экономика, та простая схема трансформации искусственно созданной и малоэффективной плановой экономики в естественною открытую систему экономического развития, с сохранением всех преимуществ сложной конструкции экономических связей, созданной в СССР. Такая схема могла быть привлекательной не только для республик Союза, но для всех стран Восточной Европы.

Только представьте себе этот единый евразийский рынок, с его колоссальным потенциалом возможностей, его заводами, фабриками, природными ресурсами. А человеческий ресурс, научные школы Москвы, Ленинграда, Киева, Казани, легендарное Сибирское отделение АН СССР! Как можно было не видеть этот путь в конце 80-х! Кем были Горбачев, Ельцин и, так называемые, молодые лидеры либеральной интеллигенции, кричащие на всех углах о победе демократии в России?

Почему более консервативные китайские лидеры, нашли в себе силы прекратить социалистический эксперимент, и без особых потрясений обрести новую страну, ставшую за сравнительно небольшой промежуток исторического времени второй экономикой мира! Это при том, что все командные высоты индустрии и полномочия по выработке стратегических решений в области экономики находятся в руках Компартии Китая, которая осуществляет эффективный менеджмент во всех сферах жизни общества. Может поэтому китайская экономическая модель намного сложнее, чем в странах традиционного капитализма, но вот, что, примечательно, она при этом, несомненно, и намного эффективнее.

И вот, сегодня, глядя на эту вторую экономику мира, невольно задумываешься, как произошло, что, имея более благоприятные стартовые условия - Советский Союз распался, а его обломки рухнули в звериный капитализм 90-х годов, потеряв все, что только можно было потерять?




Советский предприниматель: как это было



Не буду изменять, традиции сложившейся в последние годы, когда в своих статьях я пытаюсь резко уйти в прошлое, чтобы высветить настоящее светом своей памяти, в котором прошлое становится тем, чем оно реально было. Ведь для большинства читателей история является, в первую очередь, тем, что о прошлом говорят сегодня, а не само реальное историческое прошлое. При этом заметьте, об одном и том же событии говорят абсолютно разное, делая, как правило взаимоисключающие выводы и давая прямо противоположные оценки.

Всегда легче рассказывать о ком-то, нежели о себе. Мой путь в жизни – это всегда «деньги от ума», наверное, потому, что все, что я ни делал – делал от души и для души.

Отслужив в ПВО советской армии, я вернулся в родные места. Жизнь была полна красок, которые щедро дарила молодость. В тоже время повседневная жизнь тех лет была полна проблем, которые сводились одному единственному слову «дефицит».

Он был во всем, но я выбрал свою стезю благодаря дефициту в музыкальных носителях, проще говоря, пластинок. На экранах телевизоров блистали своим ярким талантом София Ротару, Алла Пугачева, Лев Лещенко, а государственная фирма «Мелодия» была не в состоянии покрыть все возрастающую потребность в пластинках. И вот тогда появилось гениальное изобретение советского народа – «винил» или «музыка на костях». Многие, наверное, помнят рентгеновские снимки, которые служили основой для создания настоящей пластинки.

Да! Это была эпоха винила, когда я покупал его рулонами и дарил людям радость слушать любимых исполнителей. Пытался оказывать поддержку начинающим музыкальным коллективам, в частности, распространил записи тогда еще мало известной группы «Ласковый май» по всему СССР, что сделало ее мегопопулярной не только в родном Оренбурге, но и во всех уголках нашей необъятной страны.

Однако, главное, что меня занимало это пусть кустарная, но индустрия производства музыкальных носителей, которые технологически менялись вместе со временем, отражая скорость технического прогресса в этой области. Я открыл свое производство, которое поднимал буквально с нуля. Буквально все, и технологию записи, и сырье для создания виниловых пластинок приходилось доставать из неоткуда.

Я был молод и полон планов, но, главное мне нравилось, что во многих домах звучит на все голоса продукция, которую я создавал, вкладывая в это дело всю свою душу.




Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?



Исмагил Шангареев и советский поэт-песенник Николай Добронравов



Да, это было время больших перемен. Перемены были и в сфере производства музыкальных носителей. На смену винилу пришли кассеты. Бизнес в СССР, как и секс (простите) - был, и в 80-е годы рыночные отношение не только развивались, но обретали новое социальное качество.




Предпосылки альтернативной истории СССР



30 лет назад Советский Союз сделал первый важный шаг к капитализму. 26 мая 1988 года Верховный Совет одобрил закон N 8998-XI "О кооперации в СССР". К слову сказать, к моменту принятия закона только в Москве уже насчитывалось около 550 кооперативов, созданных в порядке эксперимента. Старт дали принятые в феврале 1987 года постановления Совета министров СССР №№ 160, 161 и 162 о создании кооперативов по бытовому обслуживанию населения, производству товаров народного потребления и в сфере общественного питания.

1 мая 1987 года вступил в силу закон об индивидуальной трудовой деятельности, 30 июня того же года - закон "О государственном предприятии", предусматривавший хозрасчет и элементы самостоятельности в выборе экономических партнеров. Закон "О кооперации" впервые со времен нэпа разрешил создание частных предприятий.

Статья 10 закона гласила: "Вмешательство в хозяйственную или иную деятельность кооперативов со стороны государственных органов не допускается".

Упомянутый мной ранее феномен «Китайского варианта» реально набирал обороты, в стране «победившего социализма» зарождались капиталистические отношения, экономика медленно, но верно становилась многоукладной и казалось, что на протяжении 70-ти лет замкнутая система – отрывается и неизбежно трансформируется в невиданную доселе капиталистическую сверхдержаву. Это была настоящая революция в умах, «Красный проект» уходил в историю, открывая дорогу тогда еще стихийному «Евразийскому проекту», потенциал которого мог обрести поистине космические масштабы.

Сегодня можно найти не мало воспоминаний, которые переплетаются с моей памятью о том времени. Но самые яркие воспоминания о том «времени и о себе», пожалуй, принадлежит одному из первых кооператоров, известному журналисту Валерию Дранникову, который писал о тех полных надежд днях: "Это было славное время. Тысячи измордованных бессмысленной работой инженеров, нищих научных работников, безработных журналистов и подпольных цеховиков с бесшабашной радостью, отвагой и идиотизмом ринулись в этот омут освобожденного труда. Возможность проявить себя, как ты хочешь, и заработать, сколько сможешь, кружила голову и захватывала воображение. И хотя в стране фондировалось абсолютно все до последнего гвоздя, кооперативы множились со скоростью деления амебы».

Надо особо сказать, что Валерий Дранников был одним из участников легендарной выставки «зарождающегося капитализма», которая состоялась осенью 1987 года в павильоне "Стройэкспо" на Фрунзенской набережной. Здесь были представлены первые изделия как результат набирающего силу кооперативного движения в СССР: от “вареных" джинсов, кроссовок а-ля "Адидас", видеокассет, до «политически верных» (как оценил их Борис Ельцин) футболок с изображениями кота Леопольда и Микки Мауса в цветах советского и американского флагов и надписью: "Давайте жить дружно".

«Правда, - пишет Валерий Дранников, - различные министры, начальники главков, председатели райисполкомов, по разнарядке посещавшие выставку, внимали нашим грандиозным планам с некоторым недоверием и даже наглым скепсисом, но что нам было до министров, когда в обшарпанных подвалах уже крутились древние оверлоки, стучали сапожные молотки и паялись электронные схемы…

И вот наконец на выставку примчался наш крестный отец и повивальная бабка, председатель комиссии по кооперативной деятельности Моссовета Юрий Михайлович Лужков. Завтра приедет Ельцин».

Прерывая, воспоминания Дранникова, не могу не отметить позитивный вклад Юрия Лужкова в этот процесс избавления от социального идиотизма, путем создания многоукладной экономики. В Лужкове все было от делового человека. Делового не напоказ, а по сути. Когда в 1991 году он принял Москву в качестве градоначальника, она, по его словам, представляла собой: «…безумие жизни. Это было страшно, это было тяжело, это был город, который вызывал у людей и сожаление, и раздражение». Все, к чему не прикасался Лужков обретало особую динамику, нацеленность на результат, который не заставлял себя долго ждать.




Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?



Исмагил Шангареев и Юрий Лужков




Так было и с Москвой, так было и с выставкой, которая произвела хорошее впечатление на опального тогда Бориса Ельцина, но увы, не изменила ход событий, который предопределил распад СССР. Однако, тогда, в 1987 году, все казалось идет к торжеству многоукладной экономики. Как пишет Валерий Дранников: «Ельцин был героем дня, и все мы искренне симпатизировали ему… Шел отчаянный процесс демократизации, и первый секретарь, председатель Моссовета, их замы и прочая приехали к кооператорам, как простые москвичи к простым москвичам. Было радостно до умиления… Юрий Михайлович не отходил от опального героя ни на шаг. Я стоял у стенда и мучительно раздумывал, как же мне разговорить угрюмого Бориса Николаевича. И даже не заметил, как он появился передо мной.

— А это наш кооператив "Символ", — услышал я голос Лужкова.
— Символ чего? — спросил Ельцин.
— Символ перестройки, Борис Николаевич. Ведь не будь ее, не было бы и кооперативов. И вы не смогли бы увидеть, что могут сделать люди всего за полгода, если у них развязаны руки. Кооперативы, Борис Николаевич, — легкая кавалерия советской экономики. Мы будем ее авангардом. Наша задача — разведать, чего хочет сегодня советский человек, удовлетворить первоначальный спрос, захватить плацдарм, а уже за нами вступает тяжелая артиллерия — промышленность.

Я вдохновенно нес ахинею. Борис Николаевич внимательно слушал, и его суровое лицо начинало немного румяниться».

Что все мы тогда ожидали? - Что рыночный сегмент советской экономики на волне реформ поэтапно дойдет не менее чем до 40% и тогда – все, победа, и практически естественная трансформация СССР в мощнейшее капиталистическое государство, в котором все народы обрели бы новую историю в качестве самостоятельных социокультурных образований, развивающихся на единой экономической платформе.




«Зигзаг неудачи» в мышлении «реформаторов»



Но, не тут-то было. Все они, и Горбачев, и Ельцин, и реформаторы - имя которым легион - были все-таки коммунистами, как бы теперь сказали «по умолчанию». Они были остаточной социальной прослойкой людей, которые создавали «Красный проект» на крови (в том числе семьи Николая II) и вопреки естественному историческому процессу. Никто из них не был готов к системной трансформации страны, никто из них не понимал естественных законов истории, и даже не помышлял о социальных механизмах адаптации к ним. Пожалуй, только в исследованиях В.И. Исхакова, упоминалось о механизмах биосоциальной адаптации, о законах истории процессов, но это были лишь научные положения, интересные в то время разве что Л.Н. Гумилеву (рецензент докторской диссертации В.И. Исхакова).

Работа в частном секторе по найму оставалась для коммунистов эксплуатацией человека человеком, следовательно, недопустимой ересью. «Понадобилось не так уж много времени, вспоминает участник кооперативного движения Леонид Онушко, - чтобы превратить дорогу, которая должна была вести к изобилию, в прифронтовую полосу. Кооператорам отказали в льготном режиме налогов даже на период становления, установили различные ограничения на реализацию производимой ими продукции, заставляли покупать сырье и оборудование по ценам в несколько раз выше государственных".

Где произошел сбой? - В головах реформаторов, в системе, которая вдруг проявила парадигмальное сопротивление кардинальным переменам в экономике.




Мнение «китайских наблюдателей»



Причины гуманитарной катастрофы – распада Советского Союза и тотальная деградация всего постсоветского пространства особо тщательное изучаются китайскими учеными, которые подобно Конфуцию считают, что: «Учиться и вновь повторять изученное — это ли не радость?» Многие из них задаются вопросом, почему ошибки одного человека оказались столь разрушительны для системы? Почему во главе партии и государства оказался настолько неэффективный лидер как Михаил Горбачев? Ответов много, но есть очень интересные, в частности, неадаптивность конструкции в целом, негибкость командно-административной системы, некачественный отбор лидеров и отсутствие четкой системы ротации руководящих кадров. Все это, считают китайские ученые, привело к выдвижению человека с весьма скромным интеллектом, волей судеб решившегося сыграть на «шахматной доске» мировой геополитики и проигравшего целую страну.

Главный вывод, с которым нельзя не согласиться – это «Господство жестких схем при принятии решений, которое сделало экономику неадаптивной к меняющейся мировой ситуации и неспособной к инновациям». Добавим от себя – не способность к стратегическому мышлению, в мире, где как писала Марина Цветаева «Наичернейший - сер». В мире, где серый, никчемный человечек может быть заменен таким же серым и никчемным. Вы спросите, что в стране не было талантливых экономистов, блестящих аналитиков, людей расширенного политического видения. Безусловно были.



Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?




Исмагил Шангареев и Александр Шохин



Александр Николаевич Шохин - в начале 90-х - заместитель Председателя Правительства РСФСР по вопросам социальной политики, заместитель Председателя Совета Министров — Правительства Российской Федерации. Министр экономики Российской Федерации, заместитель Председателя Правительства Российской Федерации. Да, Шохин неоднозначная, но яркая фигура на достаточно сером фоне реформатор ельцинского призыва. Говоря коротко – профессионал, способный принимать не линейные решения. В реальности 80-х фигура нетипичная и бесконечно далекая от какой-либо реализации.




Дорога в август 1991 года была выстлана благими намерениями

В историческую науку термин «многовариантность» внес математик Александр Гуц, построивший свои выводы на основе последних физических теорий времени, согласно которым действительное пространствo-время многовариантно и каждый раз, когда в нем что-то случается, происходит раздвоение этого пространства — времени на новые его варианты, т. е. возникновение новых пространственнo-временных реальностей. Все действия по развалу СССР происходили в условиях многовариантности, когда все можно было изменить в любой момент, поняв «правила игры». Вспомните, когда 19 августа 1991 года был сформирован «Генеральный комитет по чрезвычайным ситуациям», ситуация могла развиваться по нескольким сценариям, но общество сделало свой выбор и Президент РСФСР Ельцин получил реальную поддержку трудовых масс.

24 августа 1991 года, вернувшийся из Фороса Горбачёв распустил ЦК КПСС и подал в отставку как генеральный секретарь партии. Через пять дней Верховный Совет бессрочно приостановил всю деятельность КПСС на советской территории фактически прекратив коммунистическое правление в Советском Союзе и уничтожив единственную оставшуюся объединяющую силу в стране. Все это факты, которые как верхняя часть айсберга торчат из воды, но, там под водой такой клубок противоречий, такая непроходимая тупость масс и их поводырей, что кажется естественным все, что произошло с нами.

Президент Российской Федерации Владимир Путин время от времени напоминает нам, в какую пропасть была брошена страна в тот злосчастный 1991 год, отмечая что «у нас была полностью разрушена система социальной защиты, полностью были остановлены целые отрасли экономики, фактически разрушена система здравоохранения, в плачевном состоянии оказалась армия, и миллионы людей оказались за чертой бедности…», и фоне всего этого «в стране возникли сначала признаки, а потом и полномасштабная гражданская война».

В интервью известному американскому режиссеру Оливеру Стоуну в 2017 году Владимир Путин объяснил, почему считает распад СССР крупнейшей катастрофой XX века. "Я часто слышал критику в свой адрес по поводу того, что я сожалею по поводу развала Советского Союза. Во-первых, и самое главное, заключается в том, что после развала Советского Союза 25 миллионов русских людей в одну ночь оказались за границей, и это реально одна из крупнейших катастроф XX века".




Исмагил Шангареев. Роковой август 1991 года или распад СССР – могла ли быть альтернативная история событий?



Президент Российской Федерации Владимир Путин и американский кинорежиссер Оливер Стоун



Окидывая единым взглядом пепелище, на котором пришлось строить Новую Россию, невольно ловишь себя на мысли, а все-таки была ли альтернатива распаду СССР? Отвечу, как я это понимаю или, скорее, вижу. Альтернативная история заложена в целенаправленной политике Владимира Путина по созданию единого экономического и социокультурного Евразийского пространства, в торжестве евразийских идей, как главного объединяющего стержня народов бывшего СССР, которые пробуждаясь от «сна разума», вновь (пока еще неуверенно) протягивают друг другу руки в надежде обрести единый путь развития и прогресса.




Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).


В Казани 16-18 августа состоится Форум национальных и региональных сми - Tatarlar.info 16.08.2018 . 13:04



В Казани с 16 по 18 августа состоится Форум национальных и региональных средств массовой информации. На форуме предлагается обсудить современное состояние и перспективы развития региональных и национальных СМИ, обмен опытом.

Программа форума включает семинары по журналистскому мастерству, экскурсии для гостей, пленарное заседание с участием руководителей крупных региональных, областных, районных специализированных и национальных изданий, телерадиокомпаний, информационных агентств из более чем 30 российских субъектов. Ожидается участие более 200 делегатов.

Мероприятие проводится при поддержке Правительства РТ, под эгидой Федерального агентства по делам национальностей и входит в государственную программу «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 - 2020 годы».



Источник: Татары



В Москве 11 сентября пройдет авторский концерт композитора Рашида Калимуллина - Tatarlar.info 14.08.2018 . 12:39

11 сентября 2018 года в Большом зале Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского пройдет авторский концерт председателя Союза композиторов России и Татарстана, народного артиста России Рашида Калимуллина.

На одной сцене соберутся известные солисты и прославленный симфонический оркестр радио «Орфей». В этом концерте композитор представит публике свои лучшие сочинения, ставшие его визитной карточкой – «Симфонические фрески», «Концерт для фортепиано с оркестром», «Концерт для тенор-саксофона с оркестром».

Они не раз звучали со сцен лучших концертных залов мира. Публика была покорена энергией, ритмами и самобытными мелодиями, наполненные большим симфоническим дыханием и оригинальностью. Каждый раз композитор удивлял – это был великий диалог со слушателем посредством абсолютно нового музыкального языка, который обогащен фольклором и личной древней генетической памятью композитора.

В концерте прозвучат и новые произведения:

«Концерт для скрипки с оркестром», мировая премьера.
«Симфонические танцы» из нового балета композитора «Белый лебедь», написанный по мотивам одноименного романа Виктора Добросоцкого.

Симфонический оркестр радио «Орфей» –коллектив музыкантов, который сочетает выступления на концертной эстраде с большой творческой работой в музыкальном радиоэфире. Следуя лучшим традициям музыкальных коллективов, оркестр блестяще исполняет произведения мировой классики и сочинения лучших современных авторов. Симфонический оркестр радио «Орфей» участвует в международных фестивалях, выступает в сольных концертах выдающихся исполнителей.

Среди них – Аскар Абдразаков, народный артист Республики Башкортостан, солист Мариинского театра, лауреат Всесоюзного и Международных конкурсов. Первый мужской бас, получивший Гран-при на конкурсе имени М. Каллас (Афины, 1995 г.).
Выступает в лучших театрах мира – Большой театр, Мариинский театр, Метрополитен-опера, Вашингтонская опера, Ла Скала, Барселонский Театро Лисеу, Эн-Эйч-Кей-холл в Токио, Парижский Театр Шатле, Берлинская государственная опера и др.
В его репертуаре партии Бориса («Борис Годунов»), Атиллы («Атилла»), Захарии («Набукко»), Мефистофеля («Фауст»), Кочубея («Мазепа»).

Дирижер концерта Василий Валитов - заслуженный артист Республики Татарстан, многогранный музыкант, автор и организатор крупных музыкальных проектов, фестивалей. Основатель Российско-австрийской летней музыкальной школы в Брегенце (Австрия) под патронатом Парламента Австрии, Музыкальной компании в области международного исполнительского искусства компании «Голос музыки». Награжден премиями Мэра Москвы Ю. М. Лужкова, Патриарха Московского и всея Руси Алексия II «Обретенное поколение», медалью «Пастырь добрый» за вклад в духовно-нравственное воспитание молодежи.

Исполнитель «Концерта для фортепиано с оркестром» Федор Амиров. Выпускник Московской консерватории, класс прославленного профессора Сергея Доренского. Лауреат конкурса им. П.И.Чайковского, призер многих международных конкурсов. Активно гастролирует в городах России, в Беларуси, Украине, Японии, Южной Корее, Испании, Италии, Франции, Великобритании, Германии, Польше.

Дирижер концерта – Василий Валитов.

Солисты:

Аскар Абдразаков, бас.
Федор Амиров, фортепиано.
и другие

Программа концерта:

Триптих «Казань – Москва»- мировая премьера.
«Симфонические танцы»- премьера в Москве.
«Симфонические песни»- премьера в Москве.
Концерт для скрипки с оркестром- мировая премьера.
Концерт для тенор-саксофона с оркестром, 2-3-я части- премьера в Москве.
«Симфонические фрески»
Концерт для фортепиано с оркестром, 3-я часть

Билеты в кассах Большого зала Московской консерватории +7-495-629-94-01 или +7-909-976-00-25


Стартовал фотоконкурс ''Этнографическая мозаика татарского народа -2018'' - Tatarlar.info 14.08.2018 . 12:17

С 23 июля по 31 октября 2018 года Министерство культуры Республики Татарстан объявило набор работ на фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа -2018».

Фотоконкурс направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы принимаются по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

В фотоконкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету-заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в Положении о фотоконкурсе.

Условия участия в фотоконкурсе также размещены на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в разделе «Фестивали, конкурсы, гранты, премии»: Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» (http://mincult.tatarstan.ru/rus/fotokonkurs-etnograficheskaya-mozaika-tatarskogo.htm).

Контактное лицо - ведущий консультант отдела межрегионального, межнационального сотрудничества и выставочной деятельности Султанова Гульназ Газинуровна, тел. (843) 264-73-95, e-mail: Gulnaz.Sultanova@tatar.ai.



ПОЛОЖЕНИЕ

о фотоконкурсе «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году

1. Общие положения

Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году (далее - Конкурс) направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы на конкурс принимаются с 23 июля по 31 октября 2018 года по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

Финансирование мероприятий по проведению Конкурса осуществляется за счет средств, предусмотренных п. 3.6. Плана мероприятий по реализации Государственной программы «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014-2019 годы)», утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 21.10.2013 № 785 (в последней редакции от 30.11.2017 № 926).

2. Цели и задачи Конкурса

2.1. Основные цели и задачи Конкурса:

цель Конкурса - используя выразительные средства фотографии и ее свойства достоверности как визуального документа, повысить роль и вклад фотографии в развитие, сохранение и популяризацию культурного наследия татарского народа, в формирование для будущих поколений документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, об их повседневной жизни, а также их традициях и обрядах.

задачи Конкурса - воспитание нравственно-этических чувств, художественно - эстетического восприятия и привлечения интереса к историческому и культурному наследию, традициям и обычаям татарского народа, формирование чувства патриотизма и любви к родному краю, а также - выявление наиболее талантливых работ и авторов, вносящих вклад в развитие культуры, сохранение и пропаганду культурного наследия татарского народа.

3. Учредители и организаторы Конкурса

Учредителем Конкурса является Министерство культуры Республики Татарстан.

Для организации, проведения и подведения итогов конкурса создается жюри Конкурса (далее - Жюри).

4. Участники Конкурса

В Конкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету- заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в п. 1.2. в соответствии с настоящим Положением о Конкурсе (далее - участник конкурса).

Участник конкурса может представить работы по каждой номинации в электронном виде. В случае участия в разных номинациях участник представляет по каждой номинации не более 3-х работ, либо серию, включающую не более 5 работ.

Направляемые работы должны иметь названия и сопровождаться аннотацией, включая время и место съемки, указание на номинацию каждой конкретной работы или серии работ.

Технические параметры присылаемых работ: расширение JPRG, объем одного изображения - не менее 3 Mb. Авторам лучших работ, отобранных жюри конкурса, для участия в выставочных мероприятиях необходимо прислать работы, отвечающие следующим требованиям: размер для печати 100x70 см, 300dpi, в JPEG/T1FF.

Участие в Конкурсе означает согласие участника (автора) на дальнейшее использование его работ (в информационных, научных, учебных или культурных целях) без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора.

Ответственность за несоблюдение авторства присылаемых на конкурс работ несут участники конкурса. Учредитель Конкурса не несет ответственности за нарушение участниками данного конкурса авторских прав третьих лиц.

Расходы, связанные с участием в конкурсе (почтовые, командировочные и прочие) оплачиваются участниками самостоятельно.

5. Критерии оценки конкурсных работ

5.1. Критерии оценки конкурсных работ по всем номинациям:

содержание, отражающее тематику Конкурса (0-10 баллов);

соответствие заявленной в номинации теме (0-10 баллов);

качество исполнения (0-10 баллов);

творческий подход к выполнению работы (0-10 баллов);

колоритность, наглядность (0-10 баллов);

новаторство и оригинальность (0-10 баллов).

6. Условия проведения Конкурса

6.1 Для участия в Конкурсе подается анкета-заявка по форме, согласно приложению к настоящему Положению. Анкета-заявка на участие с исходными данными является единственным и основным документом для включения участника в список конкурсантов.

6.2 Анкета-заявка, заполненная в строгом соответствии с предлагаемой формой, а также работы на конкурс представляются в Жюри конкурса по электронной почте fotokonkursmkrt(fl mail.ru или направляются на электронном носителе по адресу: 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Пушкина, д. 66/33 (каб. 418, 419, 420), Министерство культуры Республики Татарстан, с пометкой «Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в срок не позднее 31 октября 2018 года. Тел.: (843) 264-73-95.

6.3 Первичная (техническая) экспертиза предоставленных материалов на предмет их соответствия требованиям Положения о конкурсе осуществляется ответственным специалистом министерства. К участию в Конкурсе не допускаются работы, не соответствующие тематике конкурса, направленные с нарушением сроков, установленных пунктами 6.2 настоящего Положения, с нарушениями условий, установленных пунктом 4.3, а также - пропагандирующие насилие или носящие оскорбительный характер.

По итогам анализа поступивших на конкурс работ и сопутствующих документов составляется список допущенных к конкурсу участников и перечень конкурсных фоторабот, который предоставляется членам жюри вместе с формой оценочного листа.

6.4 Работы, поступившие на конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

6.5 Информация о проведении Конкурса размещается на официальном сайте Министерства культуры Республики Татарстан http://mincult.tatarstan.ru и Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан http://tatniedia.tatarstan.ru (по согласованию).

6.6 Информация об итогах Конкурса размещается на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в течение трех рабочих дней со дня издания соответствующего приказа Министерства культуры Республики Татарстан.

7. Жюри конкурса и награждение победителей Конкурса

7.1 Жюри конкурса формируется из специалистов Министерства культуры Республики Татарстан, Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан (по согласованию), фотоэкспертов и специалистов в области культуры и искусства, представителей общественности в количестве 9 человек в составе председателя, заместителя председателя и членов жюри.

7.2 Состав жюри конкурса утверждается приказом Министра культуры Республики Татарстан.

7.3 Заседание жюри конкурса считается правомочным при условии участия в нем не менее 2/3 состава жюри конкурса.

7.4 Решение жюри конкурса принимается большинством голосов от присутствующих членов жюри конкурса.

7.5 По сумме баллов по каждому критерию, указанному в п. 5 настоящего Положения, жюри конкурса формирует рейтинг участников Конкурса по каждой номинации. Серия работ одного автора рассматривается и оценивается как одна работа. Жюри в исключительных случаях предоставляется право изъятия отдельных работ из серии с оценкой их как самостоятельных, а также переноса работы из одной номинации в другую.

7.6 На основании рейтинга жюри конкурса формирует список победителей Конкурса по каждой номинации. Жюри может также выступить инициатором предложения о присуждении поощрительных призов.

7.7 Жюри имеет право не присуждать призовое место по номинациям в случае коллективного решения о несоответствии уровня работ критериям оценки призового места.

7.8 Работы, претендующие по количеству баллов на главные призы, авторы которых были в предыдущий год отмечены в числе победителей данного конкурса, могут быть, по согласованию с учредителями, награждены поощрительными призами.

7.9 Итоги Конкурса подводятся Жюри конкурса до 15 ноября 2018 года и оформляются протоколом. На основании протокола заседания Жюри в течение трех рабочих дней издается приказ Министерства культуры Республики Татарстан о победителях Конкурса.

7.10 Победителям конкурса по номинации «Традиции и обряды. Народно-прикладное искусство»

вручаются:

Диплом 1 степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом 111 степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.11 Победителям конкурса по номинации «Портрет» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.12 Победителям конкурса по номинации ««Фотография-документ. Послание потомкам»» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.13 Учредитель оставляет за собой право присуждения дополнительных наград и призов.

7.14 Выплата денежных премий осуществляется до 28 декабря 2018 года путем перечисления на открытые в банках расчетные счета победителей Конкурса.



''Этнографическая мозаика татарского народа


СтартНазад [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ] 10 следующие страницыДалееКонец

up Наверх up


Агентство Безопасности ПРЕВЕНЦИЯ



Татары. Международный Татарский Портал Татарлар.Инфо
Статьи, вопросы, пожелания и предложения присылайте на нашу почту. Указывайте источник и автора публикаций, информация не проверяется на первоисточник. Мы не публикуем противозаконную информацию. Мнение авторов публикаций является субъективным и не является позицией редакции. Редакция не является организатором мероприятий и не несет ответственность за достоверность афиш и анонсов. При перепечатке и использовании текстов и изображений гиперссылка на Tatarlar.Info обязательна.
Татары © Международный Татарский Портал Татарлар.Инфо