Татары Иваново получат перевод смысла Корана на татарский язык

переводов смыслов Корана на татарский язык

Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә

23 октября Татары Иваново получат в подарок официальное каноническое издание перевода смысла Корана на татарский язык “Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә”, выпущенного Духовным управлением мусульман Республики Татарстан.

Для татар Ивановской области муфтиятом Республики Татарстан направлен специальный тираж издания. Чтобы торжественно передать книги в руки председателя Духовного управления мусульман Ивановской области, председателя Национально-культурной автономии татар Ивановкой области Фярита Ляпина для их дальнейшей бесплатной раздачи татарам, а также презентовать им издание, в Иваново приедет муфтий Татарстана Камиль Самигуллин.

Презентацию издания “Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә”, снискавшего широкое признание среди татарских богословов и татарской общественности, организует Национально-культурная автономия татар Ивановкой области в стенах Ивановского дома национальностей.

Издание “Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә” – это современный фундаментальный богословский труд, являющийся переводом смыслов Корана. При его подготовке шариатские специалисты ДУМ РТ, филологи татарского и арабского языков, Коран-хафизы, специалисты по кыраатам, фикху, акыде использовали тафсиры на татарском и старотатарском языках, в особенности Нугмани, Мухаммада Садыйка ибн Шах Ахмад Иманколый Казани “Тасхилюль-байан”, Шайхульислама Хамиди “Аль-Иткан”, а также тафсиры на арабском и турецком языках, в том числе труды имама Аль-Махалли и Ас-Суюти “Тафсир Аль-Җалялейн” и шейха Махмуда Аль-Уфи “Коран Маджид”, Ат-Табари, Аль-Матуриди, Ибн Касир, Аль-Куртуби, Ан-Насафи, Алуси. Кроме того, в процессе работы специалисты ДУМ РТ обращались к опыту современных татарских авторов тафсиров: Рабита Батуллы, Фарида Салмана, Габдельбари Исаева и др.

Отличительная особенность перевода смыслов Корана от ДУМ РТ заключается в точной передаче текста Священной Книги на татарском языке, что позволило максимально близко воспроизвести синтаксическую конструкцию и лексический состав подлинника и исключить возможности для кривотолков. Для удобства читателя и облегчения понимания смыслов Корана в тексте труда содержатся комментарии, обособленные скобками от дословного перевода. Таким образом, переложение Корана на татарский язык в вариации ДУМ РТ позволяет донести до читателя не только его буквальный смысл, но и исторический культурный фон, на котором записывался и произносился текст Священной Книги, нюансы, подтексты и метафоры языка Корана.

Положительные заключения о тексте перевода смыслов Корана от ДУМ РТ получены от муфтиев, авторов иных тафсиров, ученых-лингвистов, литературоведов, исламоведов, духовных управлений мусульман и общественных организаций Татарстана и России. Издание впервые было успешно представлено публике в Москве в октябре 2019 года в Полномочном Представительства Республики Татарстан в Москве.

Труд, который будет презентован в Иваново, является обновленной версией, которая переиздана в 2020 году в качестве специального тиража по поручению муфтия Татарстана Камиля Самигуллина для бесплатной раздачи в российских регионах с компактным проживанием татар в рамках Года родного языка. Общий тираж специального выпуска издания «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә» составляет 40 000 экземпляров. Ранее они были направлены в Башкортостан, Москву и Петербург, а также переданы в руки делегатов «Милләт җыены», который прошел 29 августа в Казани.

Теперь познакомиться с современным татароязычным богословским трудом, который завоевал широкую популярность не только в Татарстане, но и за его пределами, смогут и татары Ивановской области. Примечательно, что обновленное издание «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә” начинается со слов обращения Камиля Самигуллина к единоверцам-соотечественникам с призывом изучать, беречь и развивать родной татарский язык и татарскую культуру.

Издание «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә» отпечатано Издательским домом «Хузур» ДУМ РТ в твердом переплете, объемом 807 страниц. Наряду с татарским переводом в 2019 году ДУМ РТ была подготовлена вторая очередь переводов смыслов Корана на русском языке «Калям Шариф. Перевод смыслов». Всего издание на русском языке ИД «Хузур» выпутил 3 раза общим тиражом 7 тысяч экземпляров. На татарском языке было 3 переиздания. Кроме того, издательством «Хузур» подготовлена аудиоверсия переводов смыслов Корана на татарский язык, которая впоследствии была запрограммирована в Коран-ручку турецкого производства.

Издание тафсиров Корана на татарском и русском языках реализованы Духовным управлением мусульман Республики Татарстан в целях формирования базиса для дальнейшего развития Ислама и популяризации его истинных ценностей в России.

Презентация издания «Кәлам Шәриф. Мәгънәви тәрҗемә» состоится 23 октября в Ивановский дом национальностей по адресу г.Иваново ул. Почтовая, д.3, в 15.00.

Оргкомитет мероприятия: +7 901 688 82 08

Поделиться: